English-Portuguese translations for come up with

  • alcançarNesta matéria, a posição comum conseguiu alcançar um compromisso que apoio plenamente.The common position has come up with a compromise here that I entirely support. Trabalhando juntos, conseguimos alcançar o que penso ser um bom compromisso. By working together we have been able to come up with what, I believe, is a good compromise. Penso que ela conseguiu alcançar um equilíbrio bastante razoável no seio da nossa comissão, num debate que assume por vezes aspectos quase ideológicos. I think she has managed to come up with a reasonable balance within our committee in what almost became, on occasions, an ideological debate.
  • pensarPor este motivo, a Comissão terá de voltar a pensar na questão e de nos fazer uma proposta melhor. That is why the Commission must think again on this in order to come up with a better proposal. Deixo à Comissão o cuidado de pensar numa solução capaz de obter, assim o esperamos, o apoio do novo Parlamento. I leave it up to the Commission to come up with a solution that the new Parliament, we hope, will be able to support. Partindo de um quadro de análise comum, procura-se aí, conjuntamente, pensar em soluções para os problemas formulados em conjunto. This is a joint framework of analysis where attempts are made to come up with solutions to shared problems.
  • pensar (em)

Definition of come up with

Examples

  • I dont know the answer, but I might be able to come up with a good guess.
  • How can you come up with such brilliant ideas?
  • Shelly stalled while she tried to come up with a good response.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net