English-Portuguese translations for fright

  • espanto
  • medoComo dizem os húngaros, vale mais ter medo do que apanhar um susto. As the Hungarians say, it is better to be frightened than to take fright. Todos nesta assembleia dirão, claro que a Europa existe para as pessoas. Todos dirão, claro que a Europa não deve incutir medo nos seus cidadãos mas dar-lhes tranquilidade e esperança.Everyone will say, of course Europe must not instil fear or fright in the people but give them a sense of security and hope.
  • pavor
  • sustoComo dizem os húngaros, vale mais ter medo do que apanhar um susto. As the Hungarians say, it is better to be frightened than to take fright. Democratas de todo o Mundo, uni-vos....em Cuba, e pregai um susto a Castro, abrindo não só a carteira, como também a boca. Democrats of the world unite ... in Cuba and give Castro a fright, by opening not only your wallet but also your mouth. - Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, parece então que o Sr. Durão Barroso precisou de apanhar um susto para se resignar a retirar a sua Comissão. Mr President, ladies and gentlemen, it turns out that Mr Barroso needed to be given a fright in order to resign himself to withdrawing his Commission.
  • terrorNa horrível situação actual, condenamos vivamente todos os actos terroristas contra Israel.In the present frightful situation we strongly condemn all the terror attacks against Israel.

Definition of fright

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net