Finnish-French translations for tästä eteenpäin

  • à l'avenir
  • à partir de maintenantÀ partir de maintenant, ils devraient se concentrer sur l’adoption de l’acquis. Tästä eteenpäin sen tulisi keskittyä omaksumaan yhteisön säännöstöä. Cela fait évidemment partie de ce que nous devons faire à partir de maintenant. Tämä kuuluu tietysti menettelytapaan, jota meidän on noudatettava tästä eteenpäin. À partir de maintenant, cette question sera un sujet de discussion au sein de l'Union européenne. Tämä asia on keskustelun aiheena Euroopan unionissa tästä eteenpäin.
  • à présent
    Je remercie M. Dimas pour avoir fait en sorte que nous ayons à présent une base juridique adéquate et que nous puissions aller de l'avant. Kiitän komission jäsentä Stavros Dimasta sen varmistamisesta, että meillä on nyt asianmukainen oikeusperusta ja voimme jatkaa tästä eteenpäin. Nous ne sommes pas ici à présent pour célébrer ce succès, considérons-le simplement comme un fait entendu: nous devons examiner maintenant les moyens d'aller de l'avant. Emme ole täällä nyt juhliaksemme tätä, pitäkäämme sitä voittona: nyt meidän on katsottava, kuinka jatkaa tästä eteenpäin. La Commission nous a fait savoir que les paiements à titre d'avance ont à présent été rabotés pour les deux pays dont il est question, à savoir la Grèce et le Portugal. Komissio on ilmoittanut meille, että näiden molempien maiden, Kreikan ja Portugalin, ennakkomaksuja leikataan tästä eteenpäin.
  • d'iciÀ partir d'ici, je pense que je suis d'accord avec la plupart des critiques formulées. Tästä eteenpäin yhdyn uskoakseni moneen asiasta esitettyyn arvosteluun.
  • désormais
    Désormais, des règles communes établissent la définition des infractions et des sanctions applicables aux trafiquants. Tästä eteenpäin rikokset ja ihmiskauppiaisiin sovellettavat rangaistukset määritellään yhteisillä säännöillä. Il nous appartient désormais de faire preuve de détermination pour réaliser les v?ux du Conseil européen de Thessalonique. Tästä eteenpäin meidän on osoitettava riittävää määrätietoisuutta, jotta voisimme täyttää Thessalonikin Eurooppa-neuvoston esittämät toiveet. Je pense que le débat doit désormais porter sur l'adaptation de cette stratégie de Lisbonne à cette période trouble. Uskon, että tästä eteenpäin keskustelussa on keskityttävä Lissabonin strategian hyväksymiseen tänä sekavana aikana.
  • dorénavantJ' espère qu' il en sera dorénavant ainsi pour cette procédure. Toivon, että menettely jatkuu samalla tavalla myös tästä eteenpäin. Je crois que dorénavant rien n'empêchera la České pivo de devenir un élément de l'héritage culturel de l'Europe. Uskon, että tästä eteenpäin mikään ei estä sitä, että České pivo -oluesta tulee osa Euroopan kulttuuriperintöä. La Bulgarie et la Roumanie constituent dorénavant deux situations différentes, que nous devons évaluer séparément en fonction des mérites de chacune. Tästä eteenpäin Bulgariaa ja Romaniaa on käsiteltävä ja arvioitava erikseen kummankin omien ansioiden mukaisesti.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net