French-Finnish translations for dorénavant

  • tästä lähinSelvät ja informatiiviset merkinnät auttavat eurooppalaisia kuluttajia tekemään tästä lähin parempia valintoja. Un étiquetage informatif clair aidera dorénavant les consommateurs européens à mieux choisir. Toisena puheenjohtajana olen päättänyt, että ryhdymme tästä lähin töihin emmekä tyydy pelkkiin sanoihin. En ma qualité de coprésident, j'ai la conviction que dorénavant nous aurons un véritable atelier de travail et plus de blabla. On kuitenkin välttämätöntä, että monet tällaiset sopimukset näkyvät tästä lähin myös perussopimuksissa ja että niillä on asianmukainen oikeusperusta. Cependant, il est nécessaire qu' un grand nombre de ces accords soient dorénavant reflétés dans les Traités et accompagnés d' une base juridique adéquate.
  • tästedesToinen myönteinen asia on se, että Euroopan unionissa on tästedes yleisesti korkea kierrätysaste. Un autre point favorable est le fait que, en Europe, nous enregistrerons dorénavant un taux global de recyclage élevé. Tiedon keräämisen ja jakamisen lisäksi virasto vastaa tästedes myös työturvallisuuteen ja -terveyteen liittyvän tiedon analysoinnista. Dorénavant, l’Agence ne se contentera plus de collecter et de communiquer des informations, elle assumera la tâche d’analyser les données relatives à la sécurité et à la santé au travail. Yritän tästedes olla huolellisempi.
  • vastedesVastedes meillä onkin Gebhardtin–McCreevyn direktiivi. Et nous aurons dorénavant une directive Gebhardt - McCreevy. Jäsenvaltioilla on todellakin vastedes suodattava asema rahoitustukien esittelemisessä. En effet, les États membres joueront dorénavant le rôle de filtre pour la présentation des concours financiers. YK:n turvallisuusneuvoston jäsenet kiinnittävät vastedes ensisijaista huomiota tähän aiheeseen. Cette question est dorénavant considérée comme un sujet de première importance par les membres du Conseil de sécurité de l'ONU.
  • tästä eteenpäinToivon, että menettely jatkuu samalla tavalla myös tästä eteenpäin. J' espère qu' il en sera dorénavant ainsi pour cette procédure. Uskon, että tästä eteenpäin mikään ei estä sitä, että České pivo -oluesta tulee osa Euroopan kulttuuriperintöä. Je crois que dorénavant rien n'empêchera la České pivo de devenir un élément de l'héritage culturel de l'Europe. Tästä eteenpäin Bulgariaa ja Romaniaa on käsiteltävä ja arvioitava erikseen kummankin omien ansioiden mukaisesti. La Bulgarie et la Roumanie constituent dorénavant deux situations différentes, que nous devons évaluer séparément en fonction des mérites de chacune.
  • tästä lähtienTästä lähtien tämä on mahdollista. Il sera dorénavant possible de le faire. Tästä lähtien asiat helpottuvat. Dorénavant, les choses seront plus faciles. Tästä lähtien on vain yksi valmistus. Dorénavant, ce ne sera qu'une seule transformation.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net