French-Czech translations for flux

  • tokOdhaduje se, že do roku 2020 se jejich objem zvýší na 12,3 milionů tun, přičemž jde o velmi komplexní tok odpadů, v němž jsou přítomny různé nebezpečné látky. C'est un flux de déchets très complexe qui regroupe un certain nombre de substances dangereuses. Je na čase tento tok zastavit a iniciovat opačný vývoj. L'heure est venue d'endiguer ce flux et d'encourager son inversion. Komise potřebuje ujasnit s Řeckem tok informací. La Commission doit clarifier les flux d'informations avec la Grèce.
  • přílivTato situace způsobuje obrovský příliv uprchlíků. Cette situation est à l'origine d'un flux massif de réfugiés. Kromě toho, pokud tento příliv utečenců bude směřovat do Evropy, musíme na něj být připraveni. Par ailleurs, nous devons être prêts à recevoir les flux de réfugiés qui se présentent aux portes de l'UE. Tyto nepokoje budou mít jistě dopad na příliv uprchlíků. Cette agitation aura des répercussions évidentes sur le flux des réfugiés.
  • proudEvropská unie musí být proto připravena tento přistěhovalecký proud zvládnout. L'Union européenne doit donc se tenir prête à résister à ces flux migratoires. Řízení migračních proudů by mělo zůstat primárně v kompetenci členských států. La gestion des flux migratoires devrait rester entre les mains des États membres. Zastavte nekonečný proud směrnic a nařízení, které jsou obchodu jen na překážku. Arrêtez ce flux incessant de directives et de règlements qui ne font que mettre des bâtons dans les roues aux entreprises.
  • proudění

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net