French-Danish translations for comprendre

  • begribeVi må forsøge at begribe det ubegribelige. Nous devons nous efforcer de comprendre l’incompréhensible. Jeg begriber ikke, hvorfor de fortsat modsætter sig dette. Je ne parviens pas à comprendre pourquoi ils continuent de s'y refuser. Selv er jeg ude af stand til at begribe Deres redegørelser i forhold til Det Europæiske Råd. Je ne parviens, pour ma part, pas à comprendre vos rapports sur le Conseil européen.
  • fatteMed de ynkelige resultater, Rådet hidtil har nået på dette område, er det ikke til at fatte. Quand on voit les résultats pitoyables obtenus par le Conseil dans ce domaine, c'est à n'y rien comprendre. Hvordan skulle man kunne fatte, at der også i vore dage afsiges dødsdomme ved stening? Comment comprendre que, de nos jours, une sanction de mort, de mort par lapidation puisse être prononcée ? Det hænger sammen med Ruslands enestående tragiske historie i det 20. århundrede og med behovet for at fatte og gøre op med den blodige og beskidte fortid. Cette évolution est liée à la nature unique de l'histoire tragique de la Russie au XXe siècle, à la nécessité de comprendre et de dépasser le passé sanglant et souillé.
  • forståHvordan kan vi forstå nutiden uden at forstå fortiden? Comment pouvons-nous comprendre le présent sans comprendre le passé? Er der nogen, der kan forstå det? Qui peut y comprendre quelque chose? Jeg kan virkelig ikke forstå det. Je ne puis vraiment pas le comprendre.
  • indbefatte
  • indeholdeDirektivet indeholder desuden en formel, der selv for ingeniører må være vanskelig at forstå. La directive contient même des formules qui doivent être difficiles à comprendre même pour des ingénieurs. Den er med vilje lavet så indviklet, for at ingen skal være i stand til at forstå, hvad den indeholder. Il est délibérément tellement compliqué que personne n'est capable de comprendre ce qu'il contient. Og den skal samtidig indeholde bistand til medlemsstater, som er rede til at være med, men endnu ikke er i stand til det. Elle doit aussi comprendre parallèlement une assistance pour les États membres qui sont prêts à y participer sans être encore en mesure de le faire.
  • indseDet er på tide at indse, at papegøjen virkelig er død. Il est temps de comprendre que le perroquet est bien mort. Der er to punkter, vi skal få Kommissionen til at indse. Il y a deux choses que nous devons parvenir à faire comprendre à la Commission. Det er først nu, man begynder at indse deres fulde rolle. C'est seulement maintenant que l'on commence à comprendre toute l'importance de ce rôle.
  • inkludereJeg forstår det sådan, at De er villig til at sende et brev til Rådet, der inkluderer denne oversigt. J’ai pu comprendre que vous êtes disposé à envoyer une lettre au Conseil comprenant ce tableau.
  • læreDe skal også lære at forstå de yderst forskellige mentaliteter. Ils doivent aussi pouvoir comprendre les différences de mentalités.
  • misforståMen jeg vil gerne bede alle om ikke at misforstå det og ikke se ting i denne betænkning, som ikke står der. Néanmoins, je souhaiterais demander à chacun d’entre vous de comprendre ce rapport comme il doit l’être et de ne pas y voir d’éléments qui n’y sont pas. Men at ligestille romafolket med landet Rumænien, selv om mange af dem er rumænske statsborgere, ville være at misforstå begges natur. Pourtant, assimiler la population rom avec la Roumanie, même si nombre d'entre eux sont des citoyens roumains, serait mal comprendre leur nature.
  • omfatteDer er opnået et samlet beløb til forpligtelser på 80 % af det oprindelige referencebeløb i perioden 2002-2006, fordelt på 64 projekter, der omfatter ikke mindre end 76 lande. Il a, en particulier, amélioré la perception de la dimension communautaire de l’euro et a également permis aux participants de mieux comprendre les législations et instruments s’y rapportant. Et europæisk område for forskning skal naturligvis omfatte: Un domaine de recherche européen doit certainement comprendre: Denne fleksibilitet skal omfatte følgende punkter. Cette flexibilité doit comprendre les points suivants.
  • slutteDisse principper og værdier står ikke til forhandling, og det må klart forstås af alle dem, der hører til EU, og dem, der ønsker at slutte sig til Unionen. Ces principes et ces valeurs ne sont pas négociables et tous ceux qui appartiennent à l’UE et ceux qui souhaitent la rejoindre doivent bien comprendre cela. Jeg vil slutte af med at sige, at EU også må få Rabat til at forstå, at det er i Marokkos interesse at gøre en ende på den ulovlige besættelse af Vestsahara. Je terminerai en disant que l’UE doit aussi faire comprendre au Maroc qu’il a tout intérêt à mettre fin à l’occupation illégale du Sahara occidental.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net