French-Danish translations for placer

  • placereHan advarer med rette imod, at overliggeren placeres for højt. Il met en garde, à juste titre, contre le risque de placer la barre trop haut.
  • stilleDet er også tydeligt, at vi skal være ambitiøse og stille strenge krav. Il est également clair que nous devons être ambitieux et que nous devons placer la barre haut. Jeg vil med dette in mente stille et mundtligt ændringsforslag til ændringsforslag 22. Je voudrais dans cette optique déplacer un amendement oral vers mon amendement 22. Det betyder, at vi skal stille menneskene i centrum og dermed virkelig styrke det sociale aspekt markant. En d’autres termes, nous devons placer les citoyens au centre de celle-ci et donc renforcer fortement la dimension sociale.
  • læggeMålet er at lægge fiskeriet i hænderne på store virksomheder. L'objectif est de placer la pêche dans les mains de grandes sociétés. Lad os gøre alvor af at omlægge transporten til skinner og vand. Veillons à déplacer le transport vers le rail et les voies navigables. Mange af Dem har faktisk opfordret Kommissionen til fortsat at lægge stor vægt på kollegialitet. C'est d'ailleurs ce que nombre d'entre vous ont vivement recommandé à la Commission: continuer de placer un accent fort sur la collégialité.
  • plante
  • sætteMan kan ikke sætte lyssignaler op overalt. Vous ne pouvez pas placer des feux partout. Borgerne skal sættes i centrum for det indre marked. Il est primordial de placer les citoyens au cœur du marché unique. Det er ikke tilstrækkeligt at sætte et forbudsskilt op ved vandkanten. Il ne suffit pas de placer un panneau d'interdiction dans l'eau.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net