French-Dutch translations for correct

  • juist
    De algemene strekking is zeer juist. L'idée maîtresse du rapport est parfaitement correcte. De benadering van de Commissie is de juiste. L'approche de la Commission est correcte. Mijn informatie bleek juist te zijn. Mes informations se sont avérées correctes.
  • correct
    De logica van de heer Patijn is de correcte logica. La logique de M. Patijn est correcte. Die blijft steken in politieke correctheid. Elle est engluée dans le politiquement correct. De Voorzitter was niet helemaal correct. Le président n'a pas été tout à fait correct.
  • billijkZij waarborgt een internationale verspreiding tegen billijke voorwaarden. Elle garantit une diffusion transfrontalière dans des conditions correctes. Nu moet dit echter worden gewijzigd omdat het nooit correct, noch billijk is toegepast. Il a cependant besoin d’être amendé, car il n’a pas toujours été appliqué de manière correcte ou honnête. Fidel Castro heeft de macht niet neergelegd omdat hij niet zeker weet of hij wel een goed en billijk pensioen krijgt. Fidel Castro ne lâchera pas le pouvoir parce qu’il n’est pas certain de bénéficier d’une retraite correcte et juste.
  • echt
    Zij roepen terecht op tot echte democratie. Ils ont correctement porté l'appel à une vraie démocratie. Dus niemand had zich echt goed voorbereid op die stemming. Personne ne s’était donc préparé correctement au vote. Het economisch en fiscaal beleid moet echt op Europees niveau worden gecoördineerd. Nous avons besoin de politiques économiques et fiscales coordonnées correctement au niveau européen.
  • eerlijk
    Ook dat is een rechtvaardig en eerlijk principe. Une fois de plus, il s'agit là d'un principe juste et correct. We willen ook in Rusland eerlijke en correcte verkiezingen. Nous voulons voir des élections correctes et équitables en Russie également. Eerlijke en correcte verkiezingen behoren tot de grondslag van de democratie. Les élections véritables et correctes font partie des fondements de la démocratie.
  • fatsoenlijk
    Kwaliteit heeft een prijs en de boeren hebben een fatsoenlijk inkomen nodig. La qualité a un coût et les agriculteurs doivent percevoir un revenu correct. Voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen is het essentieel dat werk fatsoenlijk betaald wordt. Un emploi correctement rémunéré est essentiel pour assurer l'égalité entre les hommes et les femmes. Volgens mij is dat correct, eerlijk, open en fatsoenlijk ten aanzien van alle betrokkenen. Je pense que c'est une approche correcte, honnête, ouverte et juste pour toutes les parties concernées.
  • klopt
    Geen van beide opvattingen klopt! Aucune de ces perceptions n'est correcte. In principe klopt deze benadering. En principe, cette approche est correcte. Hij heeft iets gezegd wat niet helemaal klopte. Il a fait une remarque qui n'était pas tout à fait correcte.
  • passend
    Ik hoop alleen dat het project op passende wijze ten uitvoer wordt gebracht. J'espère simplement que le programme sera correctement mis en œuvre. Er zijn meerdere redenen voor een passende financiering, maar ik wil er ten minste één noemen. De nombreuses raisons plaident en faveur d’un financement correct, mais je n’en mentionnerai qu’une seule. Daarenboven moeten voedingsmiddelen op een passende manier verpakt, vervoerd en bewaard worden. Les produits alimentaires doivent également être emballés, transportés et entreposés correctement.
  • rechtschapen
  • rechtvaardig
    Ook dat is een rechtvaardig en eerlijk principe. Une fois de plus, il s'agit là d'un principe juste et correct. Zij kan in geen enkele omstandigheid als rechtvaardiging worden beschouwd. Elle ne peut être considérée comme une forme de justice correcte dans aucune circonstance. De vrijemarkttheologie mag geen belemmering vormen voor een rechtvaardige behandeling van werkenden. La théologie du libre-échange ne doit pas être un obstacle aux mesures correctives exigées par les travailleurs.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net