French-Dutch translations for debout
- opIedereen staat vol op de rem. Prima! Tout le monde est debout sur les freins. Très bien! Ik op mijn beurt wil de commissaris graag een compliment maken. Comme je suis debout, je voudrais remercier des collègues pour leurs propos trop généreux à mon égard. (De leden staan op en nemen één minuut stilte in acht) (L'Assemblée, debout, observe une minute de silence)
- direct
- overeindWil Europa overeind blijven staan of aan beide kanten worden opgegeten? L'Europe veut-elle rester debout ou être mangée par les deux bouts ? ! Toen de VN de schade kwam opnemen, stonden alleen de school en de moskee nog overeind. L'inspection des dégâts par l'ONU a révélé que seules l'école et la mosquée étaient encore debout. De ruimte binnen de bestaande begroting wordt benut en de financiële vooruitzichten blijven overeind. La marge au sein du budget existant est utilisée et les perspectives financières tiennent toujours debout.
- rechtop
- staan(Alle aanwezigen gaan staan om een minuut stilte in acht te nemen.) (L'Assemblée, debout, observe une minute de silence.) (De leden staan op en nemen één minuut stilte in acht) (L'Assemblée, debout, observe une minute de silence) Wil Europa overeind blijven staan of aan beide kanten worden opgegeten? L'Europe veut-elle rester debout ou être mangée par les deux bouts ? !
- staand(Staand applaus van zijn fractie) (Le groupe PSE, debout, applaudit l'orateur) (Het Parlement applaudisseert staand voor de slachtoffers) (L'Assemblée, debout, applaudit les victimes) (Het Parlement geeft de spreker een staande ovatie) (L'Assemblée, debout, applaudit l'orateur)
Trending Searches
Popular Dictionaries