French-Dutch translations for durer

  • aanhouden
    Het spreekt vanzelf dat wij die tendens niet mogen laten aanhouden en dat wij snel maatregelen moeten nemen om het tij te keren. Il est évident que l' on ne saurait laisser cette tendance durer et qu'il faut rapidement adopter des mesures pour l' inverser. Het placebo-effect zal echter niet lang aanhouden, want het echte probleem - het ontbreken van controles aan de binnengrenzen van de Europese Unie, blijft bestaan. Mais l'effet placebo ne durera pas longtemps car le véritable mal: l'absence de contrôles aux frontières intérieures de l'Union européenne, subsiste.
  • beklijven
  • duren
    De chaos in Abidjan zal in ieder geval maanden duren. Le chaos va de toute façon durer plusieurs mois à Abidjan. Dat zal nog enige maanden duren en daarna is dat afgelopen. Mais cela ne devrait durer que quelques mois encore. Ik kan u zeggen dat het vragenuur een uur zal duren. Je puis vous dire que l' heure des questions durera une heure.
  • standhoudenDames en heren, de Europese Unie kan enkel dan standhouden en zich verder ontwikkelen als zij zich laat leiden door historische waarheid en respect voor de mensenrechten. Mesdames et Messieurs, l'Union européenne ne pourra durer et se développer que si elle est guidée par la vérité historique et le respect des droits de l'homme.
  • voortduren
    Hoe lang blijft die onverantwoordelijke houding nog voortduren…? Combien de temps cette irresponsabilité va-t-elle durer …? Maar hoe lang kan deze situatie nog voortduren? Mais combien de temps cette situation peut-elle durer? Maar mogen wij aannemen dat zo'n situatie nog lang zal voortduren? Mais pouvons-nous estimer qu'une situation semblable pourra durer longtemps?

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net