French-Dutch translations for vérifier

  • controleren
    We moeten eerst de feiten controleren. Nous devons d’abord vérifier les faits. Ik verzoek u daarom ook dit te controleren. Pourriez-vous avoir l'amabilité de vérifier cela également? Ik verzeker u dat wij het aan het controleren zijn. Je vous assure que nous sommes en train de vérifier.
  • checken
    Daarom vragen wij aan de Commissie om de inhoud van het plan voor Opel zorgvuldig te checken. Dat plan lijkt op het gebied van economische haalbaarheid nogal wat onduidelijkheden te bevatten. Par conséquent, nous appelons la Commission à examiner et à vérifier rigoureusement le contenu du plan Opel, vu qu'il semble encore très imprécis sur les questions de viabilité.
  • aflezen
  • inspecterenHoe gaat u een staat die niet wil meewerken dwingen om zijn centrales te laten inspecteren en controleren door onafhankelijke deskundigen? Comment allez-vous forcer un État à laisser des experts indépendants vérifier et contrôler les centrales, s'il s'y refuse?
  • nakijkenU kunt het nakijken op de video, mijnheer de Voorzitter. Vous pouvez vérifier sur l'enregistrement vidéo de la séance, Monsieur le Président. Kunt u alstublieft nog een keer nakijken wat het nu precies was? Pourriez-vous vérifier ce qui s' est passé ? - Ik zou moeten nakijken of het er op dit moment inderdaad slechts 24 zijn. . - Je dois vérifier si, de fait, on en est à vingt-quatre seulement.
  • natrekkenWij zullen conform uw verzoek een en ander natrekken. Nous allons vérifier les choses, dans le sens que vous souhaitez. Waarde collega, we zullen dit alles natrekken. Cher collègue nous allons vérifier tout cela. Wij zullen dat natrekken en rechtzetten. Nous ferons vérifier et apporterons les corrections nécessaires.
  • surveilleren
  • toezienHet eerste wat we daarom naar mijn mening moeten doen, is niet nieuwe wetten maken maar erop toezien dat de wetten die we hebben daadwerkelijk in de samenleving worden toegepast. Je pense que la première chose qu'il nous faudra faire, ce ne sera pas de créer de nouvelles lois, mais de vérifier que ces lois sont de facto appliquées dans la société. Hoe kan de Commissie er in de praktijk op toezien dat de coördinatie gewaarborgd is en dat de landen geen steunmaatregelenoorlog ontketenen? En réalité, de quelle manière la Commission peut-elle garantir qu'elle s'emploie à vérifier la coordination et que les pays ne se lancent pas dans une guerre de mesures de soutien? We moeten er eveneens op toezien dat de landbouwers die zorg dragen voor de aanwending van deze zelfcontroles in alle lidstaten een eenvormige procedure toepassen. Toutefois, il sera nécessaire de vérifier l'application correcte de cet autocontrôle, afin d'éviter d'éventuelles discriminations entre producteurs des différents Etats membres.
  • verifiërenWe hebben nu een instrument om dit te verifiëren. Nous avons ici un instrument pour vérifier cela. Kunt U verifiëren of dat klopt? Pourriez-vous vérifier si c'est toujours le cas? Mijnheer Camre, ten eerste heb ik alle ondertekenaars verzocht om hun bijdrage te verifiëren. - Monsieur Camre, premièrement, j’ai demandé à tous les signataires de vérifier.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net