French-English translations for après coup

  • afterwards
    us
    Afterwards is always too late. Après coup, il est toujours trop tard. It is better to prevent than to discover risks afterwards. Mieux vaut prévenir que de découvrir des risques après coup. Compensation afterwards is not going to make up for the damage that was done. Les compensations après coup ne répareront pas les dégâts provoqués.
  • after the factFurthermore, Parliament’s support, following prior consultation rather than notification after the fact, is crucial if consensus is to be reached. De plus, le soutien du Parlement, consulté préalablement et non pas informé après coup, est primordial afin de parvenir à un consensus. Anyone who burned a section of forest and put a cabin on it could be certain that there would be no comeback; indeed, his action would be legalised after the fact. Quiconque brûle une partie de la forêt pour y placer une cabane peut être certain qu'il n'y aura pas de retour en arrière; en effet, son geste sera légalisé après coup. No longer will the international community have to create international criminal tribunals after the fact - after the crimes that we all deplore have already been committed. La communauté internationale ne devra plus créer de tribunaux pénaux internationaux après coup, c'est-à-dire après que les crimes que nous déplorons tous aient été commis.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net