French-English translations for prononcer

  • pronounce
    us
    The Council will now be asked to pronounce on the text. Le Conseil va maintenant être invité à se prononcer sur le texte. I will try harder to pronounce your name correctly in future. Je m'efforcerai de prononcer correctement votre nom à l'avenir. I am afraid I am not sure how I should pronounce your name, Mr Stubb. Monsieur Stubb, je crains de ne pas savoir exactement comment prononcer votre nom.
  • utter
    us
    I would like to thank Commissioner Verheugen for having had the courage to utter the word. Je tiens à remercier M. le Commissaire Verheugen d' avoir eu le courage de prononcer le mot de "référendum". Yes, it has. – Yes, it has come closer, but we continue to utter the same words, the same naïve words. Oui. - Oui, il s’est rapproché de tout cela, mais nous continuons à prononcer les mêmes paroles, les mêmes paroles naïves. For then it shall be that the spirit which leads Europe shall have uttered the words of creation: "Fiat Europa”'. Son esprit la guidera pour prononcer les paroles de sa création: "Fiat Europa"".
  • declare
    us
    The European Union must declare itself! L'Union européenne doit se prononcer! He declared him innocent.declare bankruptcy
  • express
    us
    Mr President. I should like to express my opposition to this proposal. Monsieur le Président, je voudrais me prononcer contre cette proposition. Commissioner, the Council has just expressed its opinion on your statement. Vous avez, Monsieur le Commissaire, élaboré une communication sur laquelle le Conseil vient de se prononcer. I gave him express instructions not to begin until I arrived, but he ignored me.
  • proclaimTranslate the fine words you so like to proclaim, and which you did a moment ago, into action. Transformez les belles paroles que vous aimez tant prononcer, comme vous venez de le faire il y a un instant, en action.
  • profer
  • recite
  • sound
    us
    The national governments and the EU restrict themselves to high-sounding declarations, while avoiding concrete measures. Les gouvernements nationaux et l'UE se retiennent de prononcer des déclarations fracassantes, tout en évitant de prendre des mesures concrètes. Mr Florio, excuse me if I sound pedantic but, according to the Rules, you are not allowed to deliver anyone else's speech in the House. M. Florio, pardonnez-moi si je vous semble pédant mais, selon le règlement, vous n'avez pas le droit de prononcer l'intervention de quelqu'un d'autre devant l'Assemblée. He was safe and sound.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net