French-English translations for recommencer

  • start overThis is, in a way, a bonus for acting illegally, and an encouragement to start over again. En quelque sorte une prime à la clandestinité, et un encouragement à recommencer! Many times we had to start over and it was the last time this happened that the European idea came into being. Souvent il a fallu tout recommencer. Le dessein européen est né de la dernière guerre. Jean Monnet, now at rest in the secular Panthéon in Paris, used to say that if he were to start over again, he would start with culture. Jean Monnet, qui repose à présent au Panthéon séculaire de Paris, disait que s'il devait tout recommencer, il partirait de la culture.
  • begin
    us
    Begin afresh with openness, democracy and proximity to the people. Recommencer en faisant preuve d’ouverture, de démocratie et de proximité avec les citoyens. The hands of time must begin moving again in Minsk, as they have elsewhere. Le temps doit recommencer à faire son œuvre à Minsk comme il l’a fait ailleurs. It is therefore time to withdraw the proposal and start again from the beginning. Il est donc temps de retirer la proposition et de recommencer à zéro.
  • recommenceOur sincerest hope, of course, has to be that the Intergovernmental Conference will come up with a new programmatic legal base that will allow work to recommence in this area. Notre espoir le plus sincère est, bien sûr, que la Conférence intergouvernementale dégage une base légale permettant de recommencer le travail dans ce domaine.
  • restartWe will not be restarting this debate. Nous n'allons pas recommencer ce débat. The fact remains that we will not restart the vote, because we never do that here. Il reste que l’on ne va pas recommencer les votes, cela ne se fait jamais ici. So we are not talking about giving them a lot of money, but we are giving them some hope to restart again. Il ne s'agit pas de leur donner beaucoup d'argent mais de leur donner l'espoir de recommencer.
  • resume
    us
    The opposition must resume its constructive role. L' opposition doit recommencer à jouer un rôle constructif. They must resume the rigorous pursuit of this path. Ils doivent recommencer à suivre rigoureusement cette voie. So it is, of course, very encouraging that the European Investment Bank has a network of 130 active intermediaries and that activity in Italy has now resumed to an encouraging extent. Il est par conséquent très réjouissant que la Banque européenne d' investissement dispose d' un réseau de 130 intermédiaires actifs et qu' une activité satisfaisante vienne de recommencer en Italie.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net