French-English translations for sous-marin
- submarineDepths of 150 and 200 metres can be reached with manned submarines. Des sous-marins habités sont en mesure d'atteindre des profondeurs de 150 à 200 mètres. There is an instance, Commissioner, of a submarine. Madame la Commissaire, il est question ici du personnel "sous-marin". Mr President, the subject for today is 'Nuclear submarine accidents' . Monsieur le Président, le thème du jour est "Accidents de sous-marins nucléaires".
- underseaCertainly they are pushing forward new ideas for undersea technology. Ce sont certainement elles qui apportent les idées nouvelles en matière de technologie sous-marine. For example, the NorGer undersea electricity cable project could replace 60 nuclear power plants. À titre d'exemple, le projet de câble électrique sous-marin NorGer pourrait remplacer 60 centrales nucléaires. After all, this is to be the longest undersea construction project in the world at 1 200 kilometres. Après tout, ce gazoduc de 1 200 km de long représente le plus grand projet de construction sous-marine au monde.
- underwaterWe must not forget underwater nuclear testing in this respect. Nous ne devons pas oublier à cet égard les essais nucléaires sous-marins. This underwater cable will link the Baltic States to the Scandinavian power grid and is expected to be completed in 2006. Ce câble sous-marin, qui reliera les États baltes au réseau électrique scandinave, devrait être achevé en 2006. Weve been underwater on our mortgage ever since the housing crash.
Trending Searches
Popular Dictionaries