French-Finnish translations for création

  • luomusEuroopan unioni on ainutlaatuinen luomus. L’Union européenne est une création unique. Unioni on orwellilainen luomus, jossa sanat tarkoittavat päinvastaista kuin se, mitä sanotaan. Cette Union est une création orwellienne où les mots signifient le contraire de ce qu'ils disent. Se on teollisuusmaiden eikä vähiten Euroopan unionin luomus. C'est une création des pays industrialisés, et en particulier de l'Union européenne.
  • teoshopeateos
  • lisääntyminenMikään ei ole sosiaalisen suojelun kannalta tärkeämpää kuin uusien työpaikkojen lisääntyminen. Il n’y a pas de sujet plus important pour la protection sociale que la création d’emplois. Me tarvitsemme, ensiksi ja ennen kaikkea, talouspolitiikkojen todellista koordinointia, jotta euroon siirtymistä seuraisivat kasvu ja työllisyyden lisääntyminen. Nous avons besoin, d'abord et avant tout, d'une vraie coordination des politiques économiques pour que l'euro s'accompagne de croissance et de création d'emplois. Panemme myös merkille, että kansalaisille tärkeimpiä kysymyksiä ovat tällä hetkellä työllisyys, uudet työpaikat, taloudellisen kilpailun lisääntyminen ja Euroopan unionin laajentuminen. Nous remarquons aussi que les questions les plus sensibles à l’heure actuelle sont l’emploi, la création d’emplois, la croissance de la concurrence économique et l’expansion de l’Union européenne.
  • luomakuntaKäytitte puheessanne sanaa pax, rauha, jota ihmisten koti ja luomakunta tarvitsee. Vous avez parlé de pax, de paix pour la famille humaine et la création. Mikäli taloudelliset edut ovat tärkeysjärjestyksessä ensimmäisinä, ihmiskunta menettää arvokkuutensa ja luomakunta suojeluksensa. Monsieur le Président, lorsque les intérêts économiques l'emportent sur tout le reste, l'être humain perd sa dignité et la création se retrouve sans protection. Ihmisen tehtävä on viljellä ja varjella luomakuntaa ja toimia tuhon voimia vastaan. (evl.fi
  • luominenTyöpaikkojen luominen on pyhä tehtävämme. La création d'emplois est notre quête du Graal. Työpaikkojen luominen on ensisijainen tavoite. C'est la création d'emplois qui est la première priorité. Meidän tulisi myös ottaa huomioon euron luominen. Ensuite, nous avons la création de l'euro.
  • luomistyöKööpenhaminan kokous on tärkeä, koska Jumalan luomistyö on erittäin haavoittuva ja ihmisen toimista vahingoittuva. Le sommet de Copenhague est important, car la création de Dieu est extrêmement vulnérable et elle est gravement affectée par l'action de l'homme.
  • tuotos
  • työVastaavasti on tarjottava myös sopivia hoitopalveluita, jotta ihmiset voivat yhdistää työ- ja perhe-elämän. De la même façon, il faut réconcilier la vie professionnelle avec la vie familiale, avec la création de structures d'accueil appropriées. Olemme kaikki samaa mieltä siitä, että työ aloitetaan luomalla mekanismi EU: n tason tilintarkastusnormeja varten. Nous sommes tous d'accord pour commencer à travailler sur la création, à l'échelle communautaire, d'un dispositif d'harmonisation des normes de contrôle comptable. Viimeisen vuoden aikana tekemänne työ on ollut ratkaisevan tärkeää näitä toimia edesauttavan poliittisen ilmapiirin luomisessa. Votre travail effectué l'an dernier a été essentiel à la création de l'élan politique en faveur des mesures.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net