French-German translations for absurdité

  • Absurditätdie
    Ich bin der Meinung, dass diese Absurdität in Europa inakzeptabel ist. J'estime qu'une telle absurdité est inacceptable en Europe. Liegt hier nicht eine Absurdität, ein Paradox, in Ihren Wirtschaftspolitiken vor? Vos politiques économiques ne comportent-elles pas une absurdité, un paradoxe? Herr Präsident, wir stehen vor einer Absurdität, einem Paradoxon. - Monsieur le Président, nous sommes face à une absurdité, un paradoxe.
  • NonsensderMeine Damen und Herren, ich frage Sie, was für ein Nonsens das ist? Mesdames et Messieurs, je vous demande: quelle est cette absurdité? Ich möchte uns gern aus drei Gründen vor dieser Art von rechtlichem faulen Zauber und Nonsens bewahren. Je voudrais nous prémunir contre ce genre de magouilles et d'absurdités juridiques pour trois raisons.
  • UnsinnderLassen sie uns mit diesem Unsinn aufhören. Mettons fin, s'il vous plaît, à cette absurdité. Das ist natürlich alles Unsinn! Tout cela n'est évidemment que pure absurdité ! Bitte füllen Sie diese Schultüte und schaffen Sie diesen Unsinn ab! S'il vous plait, remplissez mon cartable en nous débarrassant de ces absurdités.
  • Aberwitzder
  • Albernheitdie
  • Blödsinnder
  • etas Absurdes
  • etwas Widersinniges
  • Quatschder
    Werfen wir diesen Quatsch auf den Müll, und sparen wir das Geld der Steuerzahler, geben wir es ihnen zurück, und setzen wir auf eine weitaus bessere Technologie. Laissons tomber cette absurdité, économisons l'argent du contribuable, rendons-le au contribuable et utilisons de bien meilleures technologies.
  • Schizophreniedie
  • SinnlosigkeitdieAber wirklich offenbar wird die Sinnlosigkeit derartiger Zusagen erst im Hinblick auf die EU-interne Migration. Toutefois, c’est l’immigration au sein de l’UE qui démontre vraiment l’absurdité de leurs promesses.
  • Tüddelkramder
  • Undingdas
  • ungereimtes Zeug
  • Ungereimtheitdie
  • WidersinnigkeitMir ist allerdings eine gewisse Widersinnigkeit aufgefallen. Toutefois, je ne peux pas ne pas relever une certaine absurdité. Wir haben die Obergrenze in drei Kategorien bewusst überschritten, u. a. um die Widersinnigkeit des gegenwärtigen geschlossenen Systems aufzuzeigen. Nous avons choisi de dépasser sciemment les plafonds de trois rubriques budgétaires, pour montrer notamment l'absurdité du système verrouillé actuel.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net