French-German translations for achèvement

  • Abschlussder
    Der Weg bis zum Abschluss der Verhandlungen war keineswegs einfach. L'achèvement des négociations n'a pas été chose aisée. Die erste Linie ist der Abschluss der Programme 1994-1999. Première ligne, l'achèvement des programmes 1994-1999. Daher müssen wir jetzt den Prozess konsequent zu einem Abschluss führen. Par conséquent, il nous incombe à présent de piloter le processus jusqu'à son achèvement.
  • Beendigungdie
  • FertigstellungDiese Untersuchung ist noch nicht fertig. Sie ist im Stadium der Fertigstellung. Cette enquête n'est pas encore prête. Elle en est au stade de l'achèvement. Daher denke ich, dass die Unterstützung durch die Union für die Fertigstellung dieses Projekts erforderlich ist. Voilà pourquoi je pense que l'achèvement de ce projet nécessite le soutien de l'Union. Die EBRD will jetzt 1 Mrd. Dollar für die Fertigstellung von zwei Reaktoren in der Ukraine zur Verfügung stellen. Aujourd'hui, la BERD veut 1 milliard de dollars pour l'achèvement de deux réacteurs en Ukraine.
  • Schlusssteinder
  • VollendungdieZweitens zu den Reformen und zur Vollendung des Binnenmarktes. Deuxièmement, les réformes et l'achèvement du marché intérieur. Der entscheidende Akt dieser Vollendung ist der Beitritt zur Währungsordnung. L'acte décisif de cet achèvement c'est l'adhésion à l'ordre monétaire. Die Integration dieser Märkte ist Bestandteil der Vollendung des Binnenmarkts. L' unification de ces marchés s' inscrit dans l' achèvement du marché intérieur.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net