French-German translations for après quoi

  • danachDanach sollte sie in den Hintergrund treten. Après quoi ils doivent se tenir bien à l'écart. Ich werde hören, was der Berichterstatter dazu sagt, und anschließend meine Entscheidung treffen. Danach werden wir mit der Abstimmung fortfahren. J'écouterai le rapporteur, je prendrai une décision, après quoi nous procéderons au vote. – Die Debatte wird an dieser Stelle für die Abstimmung unterbrochen und unmittelbar danach wieder aufgenommen. Le débat est pour l’instantinterrompu pour faire place au vote, après quoi il reprendra aussitôt.
  • infolgedessen
  • seitdem
  • wonachDeren Schlussfolgerungen werden Anfang 2002 veröffentlicht, wonach die politische Diskussion beginnen wird. Leurs conclusions seront publiées début 2002, après quoi la discussion politique sera engagée. Ende Januar wird ein zweiter Bericht erwartet, wonach der Verwaltungsrat der EBRD im Februar 1998 weiter diskutieren wird. Un second rapport est attendu pour fin janvier, après quoi le conseil d'administration de la BERD poursuivra les débats en février 1998.
  • worauf
  • woraufhinDie Verhandlungen wurden Ende 2004 abgeschlossen und das Parlament erteilte seine Zustimmung zum Beitritt Bulgariens und Rumäniens, woraufhin im April der Beitrittsvertrag unterzeichnet wurde. Les négociations ont été clôturées à la fin 2004 et le Parlement a donné son assentiment à l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie, après quoi le traité d’adhésion a été signé en avril.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net