French-German translations for extraire

  • abbauen
  • ausdrucken
  • ausziehen
  • entnehmen
  • entziehen
    Sie werden diesem Land auch die Menschen im erwerbsfähigen Alter, die das Land aus der Armut herausbringen könnten, entziehen. Cet assouplissement aura également pour effet de priver ce pays d'une population en âge de travailler qui pourrait l'extraire de la pauvreté.
  • exzerpieren
  • fordern
  • gewinnen
    Wenn wir immer weiter Rohstoffe gewinnen, werden wir nie das Ende sehen. Si nous continuons d'extraire indéfiniment des matières premières, nous n'en verrons jamais la fin. Es gibt bereits Ansätze, aus dem Meer Energie zu gewinnen, Rohstoffe zu gewinnen für Medizin, Kosmetik und Industrie. Des efforts sont à présent déployés afin de produire de l'énergie à partir de la mer et d'extraire des matières premières pour la médecine, les cosmétiques et l'industrie.
  • herausnehmenDer Vorschlag stellt ein Paket dar: Man kann nicht die guten Bestimmungen herausnehmen und eine Revision der als weniger günstig eingeschätzten Bestimmungen verlangen. La proposition constitue un paquet: on ne peut pas en extraire les bonnes dispositions et demander le réexamen de celles qui sont jugées moins favorables.
  • schöpfen
  • vorziehen

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net