French-German translations for intervention

  • EingriffderEingriffe können allerdings erforderlich sein, um Wettbewerb sicherzustellen. L'intervention peut toutefois être nécessaire pour préserver la concurrence. Natürlich musste dieser sofortige Eingriff zu Defiziten führen. Naturellement, cette intervention immédiate devait se traduire par des déficits. Verhandlungen und gewaltsame militärische Eingriffe wechseln einander ab. Les négociations et les interventions militaires violentes se succèdent tour à tour.
  • DiskussionsbeitragZu dem Diskussionsbeitrag von Herrn Heaton-Harris habe ich eine differenzierte Einschätzung. À propos de l'intervention de M. Heaton-Harris, j'ai une appréciation différenciée. Am Ende meines Diskussionsbeitrags möchte ich einen letzten Punkt ansprechen und eine Vorschlag unterbreiten. Je voudrais conclure mon intervention en évoquant un dernier point et en présentant une proposition. Sie haben Ihren Punkt vorgebracht, und wir wollen jetzt nicht die Aussprache durch einen neuen Diskussionsbeitrag weiterführen. Vous avez exprimé votre remarque personnelle et il n'est pas question maintenant de poursuivre le débat par une nouvelle intervention.
  • einschreitenWir erwarten von der EU ein entschlossenes Einschreiten. Nous attendons de l'Union européenne une intervention décidée. Wenn das nicht der Fall sein sollte, dann ist auch hier ein gesetzliches Einschreiten nötig. Si ce n'est pas le cas, une intervention juridique pourrait également être nécessaire. Wir wollten Beschränkungen dafür einführen, wann die nationale Kontrollbehörde einschreiten kann. Nous voulons limiter le pouvoir d'intervention de l'organisme de régulation national.
  • InterventiondieWir haben mit großer Verwunderung die Intervention des Rates zur Kenntnis genommen. Nous avons pris connaissance de l'intervention du Conseil avec une grande surprise. Will jemand eine militärische Intervention durchführen? Est-ce que quelqu'un propose une intervention militaire ? Zweitens, zur Intervention von Regierungen. Deuxièmement, quant à l'intervention des gouvernements.
  • StellungnahmedieVielen Dank, Frau Bonino, für ihre Stellungnahme. Merci, Madame Bonino, de votre intervention. Wir haben eine Stellungnahme für und eine gegen den Antrag gehört. Nous avons entendu une intervention en faveur du rapport et une contre. Verfasserin der Stellungnahme des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit. - (DE) Frau Präsidentin! Madame la Présidente, merci Monsieur Piebalgs pour votre intervention très ciblée.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net