French-German translations for représentation

  • Aufführungdie
    Ich danke der Stadt Straßburg, daß ich zusammen mit einigen anderen Mitgliedern des Parlaments Gelegenheit hatte, diese wunderbare Aufführung zu erleben. Cela dit, j'ajouterai que je suis quand même arrivé à temps pour le début de la représentation de Don Giovanni à l'opéra de Strasbourg.
  • DarstellungdieDie bloße Darstellung der Geldflüsse stellt in keiner Weise eine Rechtfertigung über die Mittelverwendung dar. La simple représentation des flux financiers n'est en aucun cas une justification de l'utilisation de ces fonds. Die nationale und die EU-Gesetzgebung schützen nicht vor herabsetzender Darstellung von Frauen durch Medieninhalte. Ni la réglementation nationale ni celle de l'Union européenne ne protègent contre l'usage par les médias d'une représentation dégradante de la femme. So kann man also nicht behaupten, jede Darstellung von Kindern, die an "sexuellen Handlungen " beteiligt sind, sei strafbar. Ainsi, on ne peut affirmer que toute représentation d'enfants ayant des "comportements sexuels" soit répréhensible.
  • VorstellungdieDoch die Vorstellung, die Herr von Wogau vom Stabilitätspakt hat, ist ganz einfach theologisch geprägt. La représentation du Pacte de stabilité que se fait M. von Wogau est tout simplement théologique. Die theatralische Vorstellung Russlands beim Abdrehen des Gases erweckte den Anschein, dass ihm der Verkauf seines Produkts an uns nicht wichtig sei. La représentation théâtrale de la Russie lorsqu'elle a coupé le gaz semblait indiquer que peu lui importait de nous vendre son produit.
  • Abbildungdie
    Es ist die vielleicht spiegelbildliche Abbildung des Symbols. C'est la représentation, peut-être inverse du symbole.
  • Auftrittder
  • Darbietungdie
  • Illustrationdie
  • RepräsentationdieSie müssen Hand in Hand arbeiten, um die Repräsentation von Frauen zu verbessern. Ils doivent collaborer étroitement pour améliorer la représentation féminine. Dieses Haus sollte vor allem so schnell wie möglich eine ausgewogene Repräsentation erreichen. Cette Assemblée doit avoir, par-dessus tout et au plus vite, une représentation équilibrée. Wir denken nicht, dass dies für den Umfang der Repräsentation Europas vorteilhaft wäre. Nous ne pensons pas que ce soit une bonne chose pour le poids de la représentation européenne.
  • Vertretungdie
    Betrifft: Vertretung der Regionen bei Ratstagungen Objet: Représentation régionale aux sessions du Conseil Wir brauchen auch eine angemessene Vertretung beider Geschlechter. Nous avons également besoin d'une représentation appropriée des deux sexes. Wir haben zusammengearbeitet, um die Vertretung der Frauen zu erhöhen. Nous avons travaillé ensemble afin d'accroître la représentation des femmes.
  • Vorführungdie

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net