French-German translations for ressort

  • Federdie
  • BereichderDer erste Punkt ist die Betonung der gegenseitigen Anerkennung in diesem Bereich. Je voudrais insister plus particulièrement sur quatre points qui ressortent de son rapport. Dennoch gibt es natürlich auch Bereiche, in denen eine Zusammenarbeit innerhalb der Union Gewinn bringen kann. C'est ce qui ressort, d'ailleurs, de l'excellent rapport de M. Needle. Kultur fällt nicht nur in das Ressort Kultur, sondern auch in viele andere Bereiche. La culture ne ressortit pas à la seule culture mais aussi à toute une série d'autres domaines.
  • Machtbereichder
  • Ressortdie
  • Sprungfederdie
  • VerantwortungsbereichderGemäß dem Vertrag von Lissabon fällt dies in den Verantwortungsbereich der EU. Selon le traité de Lisbonne, ces accords sont désormais du ressort de l'UE. Zu meinem Verantwortungsbereich gehören alle Entscheidungen, die Einstellungen betreffen. Les décisions concernant toutes les questions de recrutement sont de mon ressort. Die Funktionen der offiziellen Vertreter, deren Ernennung in den Verantwortungsbereich des Hohen Vertreters fällt, lassen eine hohe Relevanz und Aktualität vermuten. Le rôle des représentants officiels, dont la nomination est du ressort de la haute représentante, est d'une grande importance et d'une grande actualité.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net