French-German translations for séjourner

  • sich aufhalten
  • verweilen
  • weilen
  • aufhalten
    Wir müssen uns in zunehmendem Maße in rauchfreien Räumen aufhalten und Sitzungen abhalten können. Nous devons de plus en plus avoir la possibilité de séjourner et de nous réunir dans des locaux non-fumeurs. Das ist noch kein Idealzustand, aber ein Indikator dafür, dass man sich dort offenbar doch halbwegs sicher aufhalten kann. La situation n’est pas encore idéale, mais cela prouve que l’on peut apparemment y séjourner de façon à peu près sûre. schriftlich. - Unter welchen Voraussetzungen Drittstaatsangehörige sich in einem EU-Mitgliedstaat aufhalten und arbeiten dürfen, hat dem betroffenen Land zu obliegen und nicht der EU. Les conditions à remplir par les ressortissants de pays tiers pour être autorisés à séjourner et à travailler dans un État membre de l'UE représente un sujet qui regarde l'État concerné et non l'UE.
  • residieren
  • verharren

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net