German-French translations for verweilen

  • demeurer
  • séjourner
  • faire du sur-place
  • rester
    C'est pourquoi je remercie les collègues qui ont voulu rester plus longtemps pour parler de ce sujet. Deshalb danke ich den Kolleginnen und Kollegen, die länger bei der Behandlung dieses Themas verweilen wollten. Nous construisons à présent un rempart autour de la «forteresse Europe», la protégeant du Nord de l'Afrique: les pauvres n'ont qu'à rester dans leur pauvreté. Jetzt werden Mauern um die " Festung Europa" durch das nördliche Afrika gebaut, die Armen können in ihrer Armut verweilen. À l'instar de nombreux intervenants ce soir, je voudrais moi aussi rester au sommet de la montagne et j'aurais préféré que certaines questions soient traitées différemment dans le compromis final. Wie viele andere Redner heute Abend würde auch ich gern auf dem Gipfel des Berges verweilen und hätte mir gewünscht, dass gewisse Fragen in dem Schlusspaket anders geregelt worden wären.
  • s'attarder
  • stagner
  • tarder

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net