French-German translations for valoir

  • aufwiegen
  • einbringen
    Jeder konnte seinen Standpunkt einbringen. Tout le monde a pu faire valoir son avis. Das müssen wir verteidigen und auch in die nächste Millennium-Runde der WTO einbringen. Nous devons la défendre et la faire valoir lors du prochain cycle du millénaire à l'OMC. Sie werden sich einbringen in umfassende, klar strukturierte Konsultationen. Elles vont faire valoir leur position dans des consultations globales et clairement structurées.
  • gelten
    Dies sollte auch für Fische gelten. Cela devrait également valoir pour le poisson. Aber dann muss das für alle Mitgliedsländer gelten. Cela doit toutefois valoir pour tous les États membres. Die zweite Ausnahme sollte für Kartoffelstärke gelten. La deuxième exception est celle qui devrait valoir pour la fécule de pomme de terre.
  • gleichwertigZweitens sind die in den Konjunkturprogrammen eingegangenen Ausgabeverpflichtungen alles andere als gleichwertig. Deuxièmement, toutes les dépenses engagées dans les plans de relance sont loin de se valoir.
  • sich verlohnen
  • valabel
  • wert sein

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net