French-German translations for à cause de

  • wegenZwei Jahre Isolationshaft wegen Folter! Deux ans de détention au secret à cause de torture! Wollen Sie die Reform wegen der Erweiterung oder wegen der WTO? Veut-il une réforme à cause de l'élargissement ou à cause de l'OMC? Menschen sollten wegen ihrer Überzeugungen weder in kleinen noch in großen Gefängnissen leben. Les gens ne devraient pas vivre dans des petites ou des grandes prisons à cause de leurs conceptions.
  • aufgrundAufgrund der Steuersituation in Delaware. À cause de la situation fiscale dans le Delaware. Nein, vor allem aufgrund der russischen Blockade. Non, majoritairement à cause de l'opposition de la Russie. Erstens aufgrund der Qualität des Berichts. Premièrement à cause de sa mauvaise qualité.
  • infolgeInfolge all dieser Regelungen werden die Produkte um bis zu 30 % teurer. À cause de toutes ces réglementations, les produits sont plus de 30 % plus chers. Infolge der Krise wird sich die Lage in den kommenden Jahren noch verschlechtern. À cause de la crise, dans les prochaines années, la situation ne fera que s'empirer. In mehreren Änderungsanträgen wurde infolge von Problemen mit der Informatik die falsche Haushaltslinie eingetragen. Dans plusieurs amendements, la ligne budgétaire mentionnée est erronée à cause de problèmes en matière de technologie de l’information.
  • vor
  • Willender

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net