French-Hungarian translations for identique

  • azonosMinden cég számára azonos feltéteket kellene biztosítani. Toutes les entreprises devraient bénéficier de conditions identiques. Tizennégy tagállam írt alá azonos megállapodást az Egyesült Államokkal. Quatorze États membres ont des accords identiques avec les États-Unis. A gyorsulás lényegében azonos volt mindkét üzemanyag esetén. L'accélération était apparemment identique pour les deux types de carburant.
  • egyező
  • egyformaAzonban nem minden szerencsejáték egyforma. Pour autant, les jeux d'argent ne sont pas tous identiques. Mindazonáltal nem valamennyi ügyeleti idő egyforma. Néanmoins, tous les temps de garde ne sont pas identiques. Ezen az alapon majd meglátjuk, és már tudjuk is, hogy tizenkét elv gyakorlatilag egyforma. Sur cette base, nous verrons, et nous savons déjà, que douze principes sont pratiquement identiques.
  • megegyezőA más államokra vonatkozó döntésekkel megegyező alapon immár Szlovákiára is ki fog terjedni. À la suite de décisions identiques concernant d'autres États, celle-ci s'étend donc désormais à la Slovaquie. Általánosságban véve Izland az Unióban előírtakkal megegyező, sőt egyes esetekben akár szigorúbb követelményekkel rendelkezik. L'Islande applique, de façon générale, des normes identiques à celles visées au sein de l'Union, voire plus sévères. Kijelenthetjük tehát, hogy bár a szerződés eltér a korábbi Alkotmányos Szerződéstől, de tartalmaz hasonló, esetenként megegyező megoldásokat. Par conséquent ce traité est différent du précédent traité constitutionnel, mais présente des solutions similaires voire identiques.
  • ugyanazÖsszegzésképpen és tájékoztatásul: ez ugyanaz a helyzet, mint ami 1994-ben volt. En bref, pour votre information, la situation est identique à 1994. Az alapelv azonban ugyanaz, és ez a szabályozás valóban nagyon jól működik. Le principe de base reste cependant identique, et cette règlementation fonctionne très bien. Úgy gondolom, hogy Georgieva asszony kijelentés ugyanaz lett volna két héttel az események előtt is. Je pense que la déclaration de Mme Georgieva aurait été identique il y a deux semaines, avant ces événements.
  • ugyanilyenEgy ugyanilyen tartalmú levelet írtam Barroso úrnak is. J'ai aussi écrit une lettre, au contenu identique, à M. Barroso. Azért mondom ezt, mert van még nagyon sok más ország is, amely ugyanilyen jellegzetességekkel rendelkezik. Je le dis, parce que de nombreux autres pays présentent des caractéristiques identiques. A helyzet akkor is ugyanilyen volt, de nem került sor külön szavazásra, amit elfogadhatatlannak tartok. Les circonstances étaient identiques, mais il n'y a pas eu de votes séparés. C'est inacceptable selon moi.
  • ugyanolyan2008 azonban ugyanolyan lett, mint 2007, tehát ezekből a kijelentésekből semmi sem lett. Or, 2008 était parfaitement identique à 2007, et ces déclarations n'ont donc mené à rien. Nem értünk egyet azonban azzal a gondolattal, hogy ugyanolyan megközelítést alkalmazzunk, mint a kereskedelempolitika esetén. Toutefois, nous ne sommes pas d'accord avec l'idée d'utiliser une approche identique à la politique commerciale. Biztos asszony, ezenkívül szeretném megjegyezni, hogy a helyzet nem ugyanolyan vagy nem hasonló minden tagállamban. Par ailleurs, Madame la Commissaire, la situation n'est pas identique dans tous les États membres.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net