French-Hungarian translations for imposer

  • kiróSzükségünk van a "továbbítási kötelezettség elvére”, és ez esetben fontolóra kellene vennünk a továbbítás megtagadásáért kiróható pénzbüntetést. Il nous faut imposer l'obligation de distribution et envisager l'application de sanctions pénales en cas de non-distribution. Végül is, amint Flautre asszony helyesen megjegyezte, nehéz hatékony szankciókat kiróni egyértelmű keret hiányában. Après tout, comme Mme Flautre l'a déjà fait remarquer à juste titre, il est difficile d'imposer des sanctions efficaces en l'absence d'un cadre clair. Szankciókat kell továbbá kiróni azokra a tagállamokra, amelyek következetesen azt mutatják, hogy nem megfelelően kezelik az alapokat. Nous devons également imposer des sanctions plus strictes aux États membres qui échouent constamment à prouver qu'ils gèrent adéquatement les fonds.
  • kiszabNyilvánvalóan nem bírságok kiszabása a cél. L'idée n'est certainement pas d'imposer des amendes. Egyetértek Klinz képviselő úr véleményével a bírság fontosságával kapcsolatban, továbbá, hogy az ESMA-nak lehetőséget kell kapnia pénzbüntetés kiszabására. Je partage l'opinion de M. Klinz sur l'importance des sanctions et la capacité pour ESMA d'en imposer. A tagállamoknak lehetőséget kellene adni arra, hogy a saját felelősségükre tegyenek lépéseket az elrettentő bírságok kiszabásával. Les États membres devraient avoir toute latitude pour imposer des sanctions dissuasives.
  • kivetMost például egy adónak a pénzügyi szektorra való kivetéséről beszélünk. Par exemple, nous parlons à présent d'imposer une taxe au secteur financier. Nem engedhetjük meg további terhel kivetését, és azt, hogy ezeket a tenyésztőknek és a fogyasztóknak kelljen kifizetniük. Nous ne pouvons nous permettre d'imposer et de faire payer des charges supplémentaires aux éleveurs et aux consommateurs. A tagállamok speciális jövedéki adók kivetésére vonatkozó szabadsága nem kétséges. La reconnaissance de la liberté des États membres d'imposer des taxes spéciales à la consommation n'est pas remise en cause.
  • kötelezKötelező szabályozást kell elérnünk. Nous devons imposer une règle contraignante. Ezért vagyunk kénytelenek most szigorú, kötelező érvényű szabályokat hozni. C'est la raison pour laquelle nous devons imposer des règles strictes et contraignantes. Ezt támogathatjuk, de nem tehetjük kötelezővé. Nous pouvons l'encourager; nous ne pouvons pas l'imposer.
  • nyakába varr
  • rásóz
  • rátesz

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net