French-Italian translations for tenir

  • tenereUna PAC rivista deve tenere conto di questi dati. Une PAC réformée doit en tenir compte. Questa è una cosa da tenere ben presente! Voilà une chose dont il faudra tenir compte ! Di questo, credo, dobbiamo tenere conto. Je pense qu'il faut en tenir compte.
  • continuareDi questo, signora Presidente, bisogna continuare a tenere conto. Madame la Présidente, nous devons continuer à en tenir compte. Non possiamo continuare ad adoperare un linguaggio ambiguo. Nous ne pouvons continuer à tenir un double langage. Non possiamo continuare a tirare fuori le stesse formule trite e ritrite. Nous ne pouvons pas nous en tenir à de vieilles formules incantatoires.
  • imbracciare
  • mantenereOra deve mantenere la promessa. Il devra donc tenir ses promesses. Vorrei mantenere questa immagine. Je voudrais m'en tenir à cette image. Deve finalmente mantenere queste promesse. Il doit finalement tenir ses promesses.
  • prestare attenzioneOccorre prestare attenzione a tale realtà e tenerne conto. Nous devons être attentifs à cela et en tenir compte. Naturalmente continueremo a prestare attenzione agli animali, visto che è la nostra stessa legislazione a imporlo. Nous continuerons évidemment de tenir compte des animaux, notre législation l'exige. Si deve inoltre prestare attenzione alla necessità di regolamentare le vendite per corrispondenza e via Internet di tali prodotti. Il faut tenir compte de la nécessité de réglementer la vente de médicaments par voie postale et sur l'internet.
  • resisterePossiamo resistere agli americani solo se i 27 Stati membri agiscono nello stesso modo. Nous ne pouvons tenir tête aux Américains que si les 27 États membres agissent de concert. Non credo che il presidente Klaus riuscirà a resistere, mi auguro che lo faccia; è una brava persona, coraggiosa. Je ne pense pas que le président Klaus puisse tenir bon, mais je l'espère, car c'est un homme courageux et intelligent. Il Parlamento europeo ha perso l'opportunità di agire in base alla sua responsabilità e di resistere al Consiglio. Le Parlement européen a raté une opportunité d'assumer ses responsabilités et de tenir tête au Conseil.
  • serbare
  • sopravvivereQueste soluzioni non varranno a molto se allo stesso tempo non ci premuriamo di sostenere quelle banche europee che non sono ancora in grado di sopravvivere da sole. Ces solutions ne vaudront cependant pas grand-chose si nous ne soutenons pas en même temps les banques européennes qui ne sont pas encore capables de tenir debout.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net