French-Italian translations for tirer

  • tirare
  • sparareOggi avremmo tutti paura di sparare. Aujourd'hui, tout le monde a peur de tirer. Com'è possibile sparare a persone come queste? Comment est-il possible de tirer sur de telles personnes? Perché allora andare a sparare e a uccidere, se tutti gli obiettivi possono essere raggiunti senza sparare né uccidere? Pourquoi alors aller tirer et tuer, alors qu'on peut tout avoir sans tirer et sans tuer.
  • fare fuoco
  • affidarsi
  • brillare
  • confidare
  • estrarreCredo pertanto che neppure le dimostrazioni potranno servire a qualcosa, poiché non è possibile estrarre da un limone più succo di quello che il frutto contiene. Je pense donc que les manifestations ne serviront à rien car on ne peut pas tirer d'un citron plus de jus qu'il n'en contient.
  • riporreDobbiamo riporre speranze in questo movimento e vedere se si possa approfittare della situazione per compiere progressi. Nous devons placer notre espoir dans ce mouvement pour voir si nous pouvons tirer profit de la situation afin de faire avancer le processus.
  • sorteggiare
  • tendereI tre organismi che devono tendere la rete e rimanere a debita distanza dall'Ufficio - non tutto ciò che fa l'OLAF è bellissimo - sono il Consiglio, la Commissione e il Parlamento. Les trois organes qui doivent tirer sur le filet et conserver une certaine distance critique, car tout n'est pas merveilleux dans ce que fait l'OLAF, sont le Conseil, la Commission et le Parlement.
  • tirare fuoriPer solidarietà non si può intendere che i governi che hanno intrapreso l'arduo processo di riforma devono ora tirare fuori dai guai quelli che non lo hanno fatto. La solidarité, ça ne peut pas signifier que les gouvernements qui sont passés par le dur processus des réformes doivent à présent tirer d'affaire ceux qui ne l'ont pas fait.
  • tracciareEppure dobbiamo tracciare anche un bilancio critico. Toutefois, il nous faut également tirer un bilan critique. Durante la terza fase, intendiamo tracciare il nostro quadro della situazione, procedere alla nostra valutazione e trarre le nostre conclusioni a livello europeo. À ce stade, nous entendons nous faire notre propre idée de la situation, procéder à notre propre évaluation et tirer nos propres conclusions au niveau européen.
  • trainare
  • trarreQuali sono le conclusioni principali che ne possiamo trarre? Qu'avons-nous pu en tirer comme principales conclusions? Quale insegnamento trarre da tutto ciò? Quelles leçons pouvons-nous en tirer? Quale conclusione dobbiamo trarre? Quelle conclusion devons-nous en tirer?
  • trascinareLa Commissione non si lascerà trascinare in reazioni precipitose allo scopo di migliorare la sicurezza del traffico. Pour conclure, la Commission reconnaît qu'il faut tirer les enseignements de cet accident pour réduire autant que possible le risque que ne se reproduise quelque chose de comparable.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net