French-Polish translations for conformément

  • stosownieGdy osiągniemy jednomyślność Parlament Europejski zostanie oczywiście poproszony o wyrażenie zgody, stosownie do art. 19 nowego traktatu lizbońskiego. Dès que nous aurons atteint l'unanimité, le Parlement européen devra donner son approbation, conformément à l'article 19 du nouveau traité de Lisbonne. Stosownie do orzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości, jakiekolwiek ograniczenia takiego uznawania nie mogą prowadzić do dyskryminacji, muszą być uzasadnione oraz proporcjonalne. Conformément à la jurisprudence de la Cour de justice, toute restriction d'une telle reconnaissance ne doit pas donner lieu à discrimination, doit être motivée et doit être proportionnée. Każdy program funkcjonuje w oparciu o własną podstawę prawną, własne cele i wszystko musi być dokładnie wyliczone, łącznie z pieniędzmi, które wydatkowano stosownie do tych celów. Chaque programme possède sa propre base juridique, ses propres objectifs, et tout doit être mesuré, y compris l'argent dépensé conformément à ces objectifs.
  • stosownie doGdy osiągniemy jednomyślność Parlament Europejski zostanie oczywiście poproszony o wyrażenie zgody, stosownie do art. 19 nowego traktatu lizbońskiego. Dès que nous aurons atteint l'unanimité, le Parlement européen devra donner son approbation, conformément à l'article 19 du nouveau traité de Lisbonne. Stosownie do orzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości, jakiekolwiek ograniczenia takiego uznawania nie mogą prowadzić do dyskryminacji, muszą być uzasadnione oraz proporcjonalne. Conformément à la jurisprudence de la Cour de justice, toute restriction d'une telle reconnaissance ne doit pas donner lieu à discrimination, doit être motivée et doit être proportionnée. Każdy program funkcjonuje w oparciu o własną podstawę prawną, własne cele i wszystko musi być dokładnie wyliczone, łącznie z pieniędzmi, które wydatkowano stosownie do tych celów. Chaque programme possède sa propre base juridique, ses propres objectifs, et tout doit être mesuré, y compris l'argent dépensé conformément à ces objectifs.
  • zgodnie zOczywiście należy je stosować zgodnie z ustalonymi zasadami. Bien sûr, ils doivent être utilisés conformément à des règles définies. Sprawozdanie sporządzono zgodnie z art. 23 rozporządzenia. Le rapport a été établi conformément à l'article 23 du règlement. Decyzje są podejmowane zgodnie z zasadami zapisanymi w Traktacie. Les décisions sont alors prises conformément aux règles du Traité.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net