French-Polish translations for parvenir
- dać radę
- mieć powodzenie
- napływać
- odnieść sukcesMusimy pomóc Tunezji odnieść sukces. Nous devons aider la Tunisie à y parvenir. Aby odnieść sukces, należy wyważyć wiele różnych interesów i znaleźć właściwą równowagę. Pour y parvenir, il est nécessaire d'évaluer de nombreux intérêts différents et de parvenir à un bon équilibre. To jedyny sposób, by odnieść sukces w redukcji biurokratycznych obciążeń mikroprzedsiębiorstw i osiągnąć równowagę. C'est la seule façon de parvenir à diminuer la bureaucratie pour les micro-entreprises et de parvenir à un certain équilibre.
- osiągaćTakim działaniem Rosja udowodniła, że jest gotowa użyć siły wojskowej, by osiągać cele polityczne. En agissant ainsi, la Russie a montré qu'elle est prête à recourir à la force militaire pour parvenir à ses fins politiques.
- trafić
- udać się
- uzyskaćMożna to uzyskać dzięki inicjatywie legislacyjnej Komisji. Or, la meilleure façon d'y parvenir consiste en une initiative législative de la Commission. Polegamy na Państwa wysiłkach, by w trakcie negocjacji w Cancún uzyskać rezultaty w odniesieniu do tych dwu kluczowych kwestii. Nous comptons sur vous pour parvenir à des résultats sur ces deux points cruciaux lors des négociations à Cancún. Spróbujmy uzyskać konieczny konsens, ponieważ uważam, że jest to jeden ze sposobów na rozwiązanie naszego obecnego problemu. Essayons de parvenir à un consensus sur ce point, car je pense qu'il s'agit là d'une piste à creuser pour résoudre nos problèmes actuels.
Trending Searches
Popular Dictionaries