French-Polish translations for soulager

  • koić
  • ukoić
  • ulżyćPrzyjęcie tego tekstu to coś, czego naprawdę potrzebujemy, by ulżyć im w cierpieniu. C'est quelque chose que nous devons absolument faire pour les soulager. Jednak ta niewielka kwota może ulżyć w ich cierpieniach. Mais le peu qui est donné peut soulager leur peine. Dlatego też zrobimy wszystko co w naszej mocy, by ulżyć w problemach życia codziennego w Gazie. Nous ferons donc tout ce qui est en notre pouvoir pour soulager les grandes difficultés de la vie quotidienne à Gaza.
  • uspokajać
  • uspokoićZobaczymy, czy jesteśmy w stanie uspokoić jej obawy. Voyons si nous pouvons soulager leurs préoccupations.
  • łagodzićNiemniej jednak ta odrobina może złagodzić ich cierpienie. Mais le peu qui est donné peut soulager leur peine. Środki te mogą jednak tylko złagodzić kryzys, ale nie mogą go całkowicie wyeliminować. Toutefois, ces mesures peuvent seulement soulager les effets de la crise, mais elles ne peuvent pas mettre fin à celle-ci. Musimy omówić praktyczne działania i pomyśleć, jak je wdrożyć, żeby złagodzić cierpienie ludzi, którzy przeżyli. Nous devons discuter de mesures pratiques et voir comment les mettre en œuvre pour soulager la souffrance des survivants.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net