French-Portuguese translations for amener

  • abaixar
  • baixarConseguimos baixar as temperaturas na Europa e trazer um Inverno que afectou todo o continente. Nous sommes parvenus à réduire les températures en Europe et à amener un hiver qui a affecté tout le continent.
  • convocar
  • descer
  • impressionar
  • levarUm “Autocarro Europeu” para levar a Europa às zonas rurais. Un «Eurobus» pour amener l’Europe dans les campagnes Essas condições podem, ou não, levar os consumidores a considerar os preços elevados. Celles-ci peuvent éventuellement amener les consommateurs à juger les prix élevés. É muito melhor levar o trabalho até às pessoas do que o inverso. Il vaut beaucoup mieux amener le travail aux gens que les gens au travail.
  • parecer
  • portarEm primeiro lugar, temos que transportar o gás para a Europa. Tout d'abord, il y a le fait que nous devons amener du gaz en Europe.
  • reunirAgora percebo a necessidade de reunir as partes à volta da mesa e de as pôr em movimento. Je comprends bien qu' il est nécessaire de réunir les parties autour de la table et de les amener à faire des gestes. Como outros já disseram, é necessário que exerçamos pressão para tentar reunir as partes em conflito a fim de se tentar chegar a uma solução pacífica. Comme d'autres l'ont dit, nous devons faire pression et essayer d'amener les parties à se concerter pour parvenir à une solution pacifique. Exortamos o Conselho, que em breve se reunirá, a garantir que o gabinete dos facilitators disponha dos recursos necessários por forma a conseguir levar a cabo essa tarefa. Nous devons avoir recours au bureau des observateurs de l'UE pour éclaircir tout cela, pour obtenir un accord entre Éyadéma et les partis d'opposition afin d'amener le Togo à la démocratie.
  • trazerTrazer a população do Terceiro Mundo para a Europa... Amener en Europe la population du tiers-monde ... O que conseguiram trazer, ao invés, foi a calamidade para o país e em proporções gigantescas. Au lieu de cela, ils ont réussi à amener une calamité aux proportions gigantesques. Uma das reformas fundamentais, na minha opinião, consiste em trazer para a organização a democracia parlamentar. Je pense que l'une des principales réformes est d'amener la démocratie parlementaire au sein de l'OMC.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net