French-Portuguese translations for cadre

  • armação
  • caixilho
  • estruturaDispomos dos contornos gerais da estrutura deste debate.Nous avons le cadre global de la structure de ce débat. Muitas daquelas infra­estruturas turísticas foram construídas com recurso a trabalhos forçados. Bon nombre des nouvelles infrastructures de vacances dans ce pays sont en effet construites dans le cadre de travaux forcés. Existem algumas alterações à estrutura do quadro financeiro? Modifiera-t-elle la structure du cadre financier?
  • executivoQuando comparamos os salários, os gestores e os executivos devem ser considerados separadamente. Les dirigeants et directeurs d'entreprise devraient être repris dans une catégorie à part dans le cadre de la comparaison des salaires. A cooperação comercial refere-se, em parte, a trocas comerciais, conferências e formação de executivos. La coopération commerciale concerne en partie les échanges, les conférences et la formation de cadres. A tão enaltecida flexibilidade, que a Comissão reclama para si, não significa, simultaneamente, arbitrariedade do executivo. En tant qu'organe législatif, nous ne voulons effectivement pas nous dissocier de la politique de la recherche après l'adoption probable de ce programme-cadre demain, et ensuite après la conciliation.
  • funcionárioGraças à acção eficaz da UCLAF, um certo número de casos implicando funcionários da Comissão puderam ser descobertos. En juillet 1998, nous avons adopté un cadre global pour ses activités, qui sera suivi dans quelques jours de modalités d'application détaillées. No mesmo dia foi entregue uma comunicação dos funcionários em como não poderia ser entregue nenhum documento ao abrigo do novo regulamento.C'était convenu et voilà que le même jour arrive un message émanant de fonctionnaires selon lequel rien de neuf ne pourrait être fourni dans le cadre du nouveau règlement. Centra-se na reforma das forças policiais através do acompanhamento e de uma assistência profissional que eleve os funcionários médios a funcionários superiores na força policial.Elle se concentre sur la réforme de la police au travers de la surveillance et de la consultance des cadres moyens et supérieurs des forces de police.
  • molduraA moldura jurídica europeia que regula o combate contra a discriminação ainda não é perfeita. Nous devons admettre que le cadre juridique européen en matière de lutte contre la discrimination n'est pas encore parfait. A moldura legislativa da UE sobre géneros alimentícios e alimentos para animais geneticamente modificados visa, em primeiro lugar, garantir a segurança dos produtos colocados no mercado. Le cadre législatif de l'UE sur l'alimentation OGM vise essentiellement à garantir la sécurité des produits mis sur le marché. O Grupo CARS 21 permitiu-nos definir a moldura legislativa em que nos movimentaremos quando elaborarmos futuros regulamentos técnicos.CARS21 nous a permis de définir le cadre législatif dans lequel nous évoluerons à l'heure de concevoir les futures réglementations techniques.
  • oficialAcabei de regressar de uma viagem à América do Sul, como membro de uma delegação oficial. Je reviens d’un voyage en Amérique du Sud dans le cadre d’une délégation officielle. Espero que sejam receptivos ao pedido do Parlamento Europeu para que uma delegação oficial do PE visite Timor Leste. J'espère qu'ils voudront bien accepter la demande du Parlement de visiter le Timor-Oriental dans le cadre d'une délégation officielle du Parlement. Oficialmente, o orçamento mantém todos os indicadores definidos no quadro financeiro plurianual, mas todos esperávamos que fossem mais elevados. Le budget respecte officiellement tous les critères fixés par le cadre financier pluriannuel, mais nous nous attendions tous à ce qu'il soit plus important.
  • quadroPrograma-quadro de acções em matéria de I&DProgrammes cadre pour des actions de R&D Sou favorável a uma directiva-quadro.Je suis favorable à une directive-cadre. Nós preferimos uma directiva-quadro.Nous marquons notre préférence pour une directive-cadre.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net