French-Portuguese translations for quitter

  • partirUm agradecimento muito especial àqueles dos senhores que vão partir. Je remercie en particulier ceux d'entre vous qui vont quitter le Parlement. Foram encorajados e incitados a abandonar o campo ou a partir para o Irão. Ils ont été encouragés et instamment priés de quitter le camp ou de retourner en Iran. Se tiver de partir amanhã por não existir segurança aqui, para onde poderei ir? Si je dois quitter ce pays demain parce qu'il n'y a plus de sécurité, où pourrai-je vivre?
  • sairO tráfego tem de sair das estradas.Le trafic doit quitter le réseau routier. Eu sei, tive de sair daqui antes de me aperceber disso. Je sais, j'ai dû quitter cet endroit avant de m'en rendre compte. Foi-lhe igualmente negado o direito a sair do país. Il lui a également été interdit de quitter le pays.
  • abandonarPodem abandonar o hemiciclo, se o desejarem. Vous pouvez quitter l’enceinte si vous le souhaitez. Se assim for, é no sentido de a Grécia abandonar a zona do euro? Si c'est le cas, la Grèce devra-t-elle quitter la zone euro? Apenas 33% dos jovens não querem abandonar o país. Seuls 33 % des jeunes ne souhaitent pas quitter la Roumanie.
  • afastar-se de
  • desistir

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net