French-Portuguese translations for voir

  • verCom estradas é que não tem nada a ver. Cela n’a rien à voir avec le réseau routier. Mas uma coisa nada tem a ver com a outra. Néanmoins, ceci n'a pas grand chose à voir avec cela. Isto não tem nada que ver com leis sobre a comunicação social! Cela n'a rien à voir avec des lois sur les médias!
  • achar
  • considerarSerá que estas devem considerar-se um ataque à Comissão? Faut-il y voir une attaque contre la Commission ? Temos de considerar isto como uma medida nesse sentido. Il est indispensable de voir qu'il s'agit d'un pas dans cette direction.
  • contemplar
  • entenderPoderá incorporar nesse relatório todos os novos relatórios que entender. Il pourra ajouter à ce rapport tous les nouveaux points qu'il souhaite y voir figurer. A Comissão, na altura, havia expresso a opinião de que - em seu entender - a cessação da exploração do bloco 2 deveria ocorrer até 2009. La Commission avait, de son côté, exprimé sa préoccupation de voir la cessation d'exploitation du bloc 2 intervenir d'ici 2009. Em meu entender, é muito importante que asseguremos uma oportunidade de seguimento no próximo ano.Il est important, à mon avis, de prévoir l'année prochaine un suivi en la matière.
  • enxergar
  • mirar
  • olharTemos de olhar para o futuro, como o fizeram os nossos antecessores. Nous devons voir loin, comme les pères fondateurs l'ont fait. Mesmo assim, quero olhar para o copo e vê-lo meio cheio. Ceci étant dit, je préfère voir le verre à moitié plein qu’à moitié vide. Temos de olhar para longe, como quando corremos numa floresta. Nous devons voir loin, comme lorsque nous courons dans une forêt.
  • pôr em vista
  • presenciarInfelizmente, não viveu o suficiente para presenciar o regresso do seu filho e do seu neto, actualmente no exílio, ao seu país natal. Malheureusement, elle n'a pas vécu pour voir son fils et son petit-fils en exil autorisés à regagner leur patrie. Cabe-nos a nós encontrar uma melhor forma, em vez de presenciar esta matança descabida a que temos assistido ultimamente. Il nous appartient donc de trouver un moyen plus efficace pour résoudre ce problème plutôt que d' assister au sacrifice insensé que nous venons de voir.
  • ter como
  • ter por
  • vídeoDesejo, em primeiro lugar, agradecer calorosamente à senhora deputada Lichtenberger o ter-nos dado acesso ao vídeo que mostra os testes de choque dos cintos de laço. D'abord, je veux remercier chaleureusement Mme Lichtenberger pour nous avoir donné l'occasion de voir la vidéo montrant les tests de résistance aux chocs des ceintures à passant. Esta é a razão pela qual o conteúdo de muitos jogos de vídeo é inapropriado, e talvez até nocivo, para as nossas crianças. C'est précisément la raison pour laquelle le contenu de nombreux jeux est inadapté, voire néfaste, pour les enfants.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net