French-Spanish translations for faire appel

  • apelarQuizás tendríamos que apelar menos a los políticos y los detentadores del poder de esta región que a estas mismas personas como padres de familia o hijos que también son. Nous devrions peut-être plus faire appel aux pères de famille ou aux fils que sont aussi les hommes politiques et détenteurs du pouvoir dans cette région. De lo contrario, ¿por qué apelar a la responsabilidad individual y familiar? Sans cela, pourquoi faire appel à la responsabilité individuelle et familiale? Es un intento artificial de apelar al orgullo nacional. Il essaye artificiellement de faire appel à la fierté nationale.
  • convocarEn tiempos difíciles, nuestro Parlamento ha logrado lanzar ideas y convocar el espíritu europeo. Dans les moments difficiles, notre Parlement a été à même de lancer des idées et de faire appel à l’esprit européen.
  • llamarCoincido con todos aquellos de entre ustedes que han dicho que, para todo esto, no necesitamos llamar al Fondo Monetario Internacional. Je suis d'accord avec tous ceux d'entre vous qui ont dit que nous n'avions pas besoin de faire appel au Fonds monétaire international. Tal como prevé el acuerdo, la Comisión podrá llamar a expertos israelíes o a expertos de los Estados miembros de la Unión Europea. Comme le prévoit l'accord, la Commission pourra faire appel à des experts israéliens comme à des experts des États membres de l'Union européenne. Permítame llamar a mi principal testigo, la Vicepresidenta Loyola de Palacio, y citar lo que escribió a su colega Vicepresidente Neil Kinnock el 29 de junio de 2004: Laissez-moi faire appel ici à mon témoin majeur, la vice-présidente Loyola de Palacio, et citer ce qu’elle a écrit à son collègue, le vice-président Neil Kinnock, le 29 juin 2004:
  • requerirNo sólo la Comisión sino también cualquier Estado miembro debe tener la posibilidad legal de requerir individualmente los servicios de esta Autoridad. Non seulement la Commission, mais également chaque État membre doit avoir la possibilité juridique de faire appel à cette autorité individuellement.
  • solicitarSin duda, Rusia solicitará ese tipo de conocimientos prácticos. La Russie devrait à n’en pas douter faire appel à ces compétences. Los pacientes podrán solicitar atención primaria con el prestador que deseen de Europa. Les patients pourront faire appel au prestataire de soins de santé primaires de leur choix dans toute l'Europe. Señor Elles, si su Grupo ha adoptado la decisión de solicitar ayuda externa, es algo que evidentemente sólo le incumbe a él. Monsieur Elles, si votre groupe parlementaire a décidé de faire appel à une assistance extérieure, c'est naturellement son affaire.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net