French-Spanish translations for présenter

  • presentarEspero presentar el informe en octubre. J'espère le présenter en octobre cette année. Tiene la palabra el Sr. Pex para presentar la solicitud. M. Pex a la parole pour présenter la requête. Le envidio, en primer lugar, el momento propicio en el que ha tenido la oportunidad de presentar su importante informe sobre la ciudadanía de la Unión. Je l'envie de pouvoir présenter ce rapport si important sur la citoyenneté de l'Union à un moment aussi propice.
  • mostrarJunto a Bush, los europeos también han de mostrar al mundo el rostro neoprogresista de Occidente. À l'instar de Bush, les Européens doivent présenter le visage néo-progressiste de l'Occident au reste du monde. Los animales vacunados también pueden ser portadores de la enfermedad sin mostrar ningún síntoma. Les animaux vaccinés peuvent également être porteurs de maladies sans présenter de symptômes. A finales de la década hubo gente que comenzó a mostrar síntomas de esclerosis esquelética. À la fin de la décennie, les habitants ont commencé à présenter les symptômes de la fluorose squelettique.
  • debutar
  • exhibirEs un resultado que podremos exhibir en nuestros países y antes de nuestras elecciones. Avec un tel résultat, nous pourrons nous présenter devant nos électeurs dans nos pays respectifs. Resumiendo, cabe decir que la publicidad está presente en la vida cotidiana de todos los ciudadanos y, por tanto, debe exhibir modelos de referencia válidos. En résumé, on peut dire que la publicité touche tous les citoyens dans leur vie quotidienne et qu'elle doit donc présenter des modèles positifs. La facultad de los Estados miembros de exhibir símbolos religiosos en lugares públicos como símbolo que representan las tradiciones y la identidad de sus pueblos no debe ni puede conculcarse. L'autorité des États membres en matière d'exposition de symboles religieux dans les lieux publics pour représenter les traditions et l'identité de leur population ne peut être bafouée.
  • iniciarY como usted ha dicho, es necesario iniciar ya las verdaderas negociaciones que permitan presentar un programa del Tratado en Dublín, en el Consejo de diciembre. Comme vous l'avez dit, il est nécessaire d'entamer dès à présent les véritables négociations qui permettront de présenter un projet de traité à Dublin au Conseil de décembre. Considero una buena idea la intención de iniciar negociaciones sobre los textos y presentar a ser posible un nuevo proyecto de tratado. La volonté d'entamer des négociations concrètes sur des textes et de présenter autant que possible un nouveau projet de traité me semble une excellente idée. Una vez que dispongamos de un mandato para iniciar esas negociaciones, la Unión Europea tendrá que estudiar la posibilidad de proponer los objetivos que desea fijar para el periodo posterior a 2012. Une fois que nous disposerons d’un mandat pour lancer ces négociations, l’Union européenne devra envisager de présenter les objectifs qu’elle entend fixer pour la période de l’après-2012.
  • representar¿Quién representará la Presidencia del Consejo la próxima vez? Qui représentera le Conseil la prochaine fois? La señora Grabowska también ha preguntado quién va a representarlos. Mme Grabowska a également demandé qui allait les représenter. También la Comisión debe preservarse de la tendencia perversa, aunque la promuevan personalidades de relieve, de intentar representar la corriente política mayoritaria del Parlamento Europeo. La Commission doit aussi se préserver contre la tendance perverse, bien que promue par de grandes personnalités, de tenter de représenter le courant politique majoritaire du Parlement européen.
  • retratarPor tanto, sería incorrecto retratar simplemente una mayor apertura comercial como un mero escenario de pérdidas para la agricultura europea. Présenter l'ouverture commerciale simplement comme une situation dans laquelle l'ensemble de l'agriculture de l'UE serait perdante constitue une erreur. A ese respecto, lamento el discurso de hoy del líder los Liberal Demócratas que procuraba retratar la posición de los socialistas como blandos en materia de derechos humanos. À cet égard, je déplore le discours tenu aujourd'hui par le chef des démocrates et des libéraux, qui a voulu présenter la position des socialistes comme laxiste en matière de droits de l'homme.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net