French-Swedish translations for admettre

  • medge
    Jag godtar kritiken och kan även medge att jag ibland har fel.J'accepte les critiques et je peux même admettre que je peux avoir tort. Vi måste emellertid medge att det fortfarande finns saker att göra här hemma.Nous devons néanmoins admettre que nous avons encore beaucoup à faire chez nous. Jag måste på det hela taget medge en viss besvikelse över den slutliga budgeten.Dans l’ensemble, je dois admettre que je suis un peu déçue du budget final.
  • erkänna
    Det bör vi erkänna helt öppet.Nous devons l'admettre publiquement. Vi måste erkänna att vår strategi misslyckades.Il faut admettre que notre approche a échoué. Att erkänna fakta är svårt för oss politiker.Il est difficile pour nous les politiciens d'admettre les faits.
  • tillståVi kan i alla fall tillstå att säkerheten kommer att segra.Nous pouvons tout de même admettre que la sécurité y gagnera. Våra åtgärder, vilket hon vara vänlig nog att tillstå, har inget med fördomar att göra.Notre action, comme elle a eu la bonté de l'admettre, n'est dictée par aucun préjugé. Jag måste tillstå att det är en fråga som jag inte skulle vilja lämna ett felaktigt svar på.Je dois admettre que c'est une question pour laquelle je ne voudrais pas donner une réponse erronée.
  • anta
    Det rättsliga underlaget är så beskaffat att man kan anta den artikel som kommissionen har lagt till grund.Le fondement juridique est tel que l' on peut admettre l' article sur lequel s' est basée la Commission. Libanon är inte den bästa eleven när det gäller inlärning och samarbete med EU:s grannskapspolitik, men vi kan inte tillåta att den antas som om det var ett strategisk val.Le Liban n'est pas le meilleur élève lorsqu'il s'agit d'apprendre et de coopérer avec la PEV, mais nous ne pouvons admettre son adoption comme s'il s'agissait d'un choix stratégique. Anta att hon aldrig lämnade byggnaden. Vart skulle hon då tagit vägen?
  • bekännaJag måste bekänna att även i mitt land, Flandern, är det en lång väg att gå.Je dois admettre que dans mon pays aussi, la Flandre, la route à parcourir est encore longue. Jag har något att bekänna: jag stal klockan.
  • bekräfta
    Vd:n bekräftade planerna.Laborationen bekräftade vår hypotes.Du måste bekräfta att du verkligen vill formatera disken.
  • erkänna ge upp
  • jaka
  • släppa inBrasilien vägrade att släppa in alla som inte var vaccinerade mot gula febern.Le Brésil a refusé d'admettre toute personne qui ne serait pas vaccinée contre la fièvre jaune. Vi, Europas civiliserade folk, företrädarna för Europas folk, kommer hit och beslutar att inte släppa in Serbien i unionen, men att släppa in Albanien.Nous sommes venus ici, les peuples civilisés d’Europe, les représentants de la population européenne, pour décider de ne pas admettre la Serbie dans l’Union, mais d’y laisser entrer l’Albanie. Att släppa in två länder som är ännu fattigare än de som gick med för två år sedan, vilket oundvikligen i procenttal räknat kommer att göra att invandringen ökar ännu mer!Admettre deux pays qui sont encore plus pauvres que ceux qui ont rejoint l'UE il y a deux ans, avec inévitablement, en termes de pourcentage, une migration encore plus importante!
  • tacka ja till

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net