Swedish-French translations for medge

  • admettre
    J'accepte les critiques et je peux même admettre que je peux avoir tort. Jag godtar kritiken och kan även medge att jag ibland har fel.Nous devons néanmoins admettre que nous avons encore beaucoup à faire chez nous. Vi måste emellertid medge att det fortfarande finns saker att göra här hemma.Dans l’ensemble, je dois admettre que je suis un peu déçue du budget final. Jag måste på det hela taget medge en viss besvikelse över den slutliga budgeten.
  • accorder
    Evidemment, nous ne pouvons que convenir de la priorité qu'il faut accorder à l'emploi. Vi kan uppenbarligen inte avstå från att medge en prioritering av sysselsättningsfrågan.Notre proposition accordera cet accès sur la base d’une série de règles et de principes de protection des données transparents et communs. Vårt förslag innebär att denna tillgång kommer att medges på grundval av en rad tydliga och allmänna regler och principer för skydd av uppgifter.Pour des raisons pratiques de faisabilité, je dois néanmoins souligner qu'il faudra en tout cas accorder une certaine période de préparation pour la réalisation de l'étiquetage obligatoire. Av genomförandeskäl måste jag dock hänvisa till att det under alla omständigheter måste medges en motsvarande förberedelsetid för den obligatoriska etiketteringen.
  • avouer
    Je dois avouer que je ne peux les blâmer. Jag måste medge att jag inte kan klandra dem.Il faut bien avouer qu'il n'est pas le meilleur. Man måste medge att det inte var det bästa beslutet.Je dois bien avouer que nous avons eu notre lot d'échecs. Jag måste medge att vi har haft vår andel misslyckanden.
  • concéderVous devez concéder que la Commission n'est pas parvenue à modifier cet élément. Ni måste medge att kommissionen inte lyckats införa några förändringar i det avseendet.Si ce n' est pas le cas, je suis le premier à concéder que nous élargissions le cadre. Om detta inte skulle vara möjligt är jag den förste som är beredd att erkänna att vi måste medge en något större ram.Selon moi, la Commission et le Conseil ont mis bien trop de temps à nous le concéder et ne font toujours pas assez preuve de générosité. Enligt min mening har kommissionen och rådet varit alldeles för långsamma att medge detta, och de visar fortfarande alldeles för liten generositet.
  • concéder reconnaître
  • permettre
    Une telle norme doit être développée afin de permettre cette déduction. För att nämnda undantag skall kunna medges måste en sådan standard fastställas.L'étiquetage doit permettre des messages de santé précis, comme c'est le cas pour l'acide folique. Märkningen måste medge exakta hälsobudskap, som för folsyra.La liste positive qui doit être présentée d'ici la fin 2002 devrait permettre de regagner cette confiance. Positivlistan, som måste läggas fram till slutet av 2002, bör medge detta.
  • reconnaître
    Nous devons reconnaître clairement ce fait. Vi måste klart och tydligt medge detta faktum.C'est là un fait qu'il faut aussi reconnaître. Detta är ett faktum, som man också måste medge.Est-elle prête à reconnaître ce fait? Vill du inte medge att detta faktiskt är sant?

Examples

  • Jag medger att du hade rätt angående Doris Lessing; hon föddes 1919 och inte 1918 som jag hävdade.
  • Debatten är över! Medge att du hade fel!

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net