German-Dutch translations for beraten

  • advies gevenDe adviesgroep kan alleen maar advies geven. Sie kann nur beraten und sonst nichts. Essentieel voor de beoefenaars van medische beroepen is dat zij de patiënt advies geven en hem bij zelfmedicatie op verantwoorde wijze helpen. Zum Selbstverständnis der Heilberufe gehört es vorrangig, den Patienten zu beraten und ihn in der Selbstmedikation verantwortungsvoll zu unterstützen.
  • adviseren
    Waarom betalen wij deze juristen om ons te adviseren als wij hun advies vervolgens in de wind slaan? Warum bezahlen wir diese Juristen dafür, uns zu beraten, und hören dann nicht auf sie? De volksvertegenwoordigers kunnen de Commissie alleen adviseren door amendementen in te dienen. Gewählte Volksvertreter können die Kommission nur durch das Einbringen von Änderungsanträgen beraten. De diensten van het Parlement zullen mij adviseren en wij zullen zo nodig actie ondernemen. Die Dienststellen des Parlaments werden mich dabei beraten, und wir werden die notwendigen Maßnahmen ergreifen.
  • beraadslagen
    Daarover zou het Bureau moeten beraadslagen. Das müßte dann im Präsidium beraten werden. Vanwege hun giftigheid beraadslagen wij vandaag over de beperking van het gebruik. Aufgrund ihrer Toxizität beraten wir heute über ihre Beschränkung. We beraadslagen over van alles en nog wat, maar als het puntje bij paaltje komt blijkt het onmogelijk te zijn om tot een besluit over een concrete zaak te komen. Wir beraten hin, wir beraten her, aber es ist unmöglich, abschließend auch zu Entscheidungen über einen konkreten Sachverhalt zu kommen.
  • doordenken
  • overleggen
    Dat alles moet hier nog worden besproken. De leden van het Parlement moeten daarover met elkaar kunnen overleggen. Alles das muß hier diskutiert und unter den Parlamentariern beraten werden. Misschien wil hij even overleggen met de heer Corbett, voordat hij antwoord geeft. Vielleicht möchte er sich mit Richard Corbett beraten, bevor er antwortet. Ik vind dat de commissie daar nog eens uitvoerig over moet overleggen. Ich denke, darüber muß der Ausschuß noch einmal gründlich beraten.
  • overwegen
    In het licht hiervan zal de Commissie overwegen welke actie zij vanaf dat punt zal nemen. Erst dann wird die Kommission beraten, welche künftige Maßnahme daraufhin getroffen wird. Dit plan wordt nader uitgewerkt en uitgaande daarvan zal de EU overwegen of zij steun zal geven aan een versterkte AU-missie in Darfur. Sofern diese Pläne konkrete Gestalt annehmen, wird die EU über die Unterstützung einer erweiterten AU-Mission in Darfur beraten. Ten tweede hebben we de cumulatieve gevolgen van alle regelingen die wij op dit moment overwegen niet tot in detail onderzocht. Zweitens: Wir haben die kumulativen Effekte aller Regelungen, die wir derzeit beraten, nicht näher untersucht.
  • raadgeven
  • raadplegen
    Ik wil u raadplegen en op korte termijn met concrete voorstellen komen. Ich würde Sie gerne beraten und baldigst mit konkreten Anträgen vorankommen. Wij doen ons uiterste best om alle vertegenwoordigers van de visserijsector te ontmoeten en te raadplegen. Wir unternehmen alles Erdenkliche, um mit allen Vertretern der Fischerei zusammenzukommen und uns mit ihnen zu beraten. Voordat de Commissie haar definitieve besluit over deze kwestie neemt, dient zij de publieke en private sector grondig te raadplegen. Vor dem Fällen einer endgültigen Entscheidung sollte sich die Kommission ausführlich mit allen öffentlichen und privaten Akteuren beraten.

Synonyms

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net