German-English translations for anliegen

  • abutIt was a time when Germany still abutted upon Russia.His land abuts on the road.
  • concern
    us
    The text is concerned with two points. Der Text verfolgt zwei Anliegen. We fully understand that concern. Wir haben vollstes Verständnis für dieses Anliegen. This should be our common concern. Das sollte unser gemeinsames Anliegen sein.
  • matter of concernThat is why it was a matter of concern for the Council to find a solution. Daher war es dem Rat ein Anliegen, in dieser Frage zu einer Lösung zu kommen. I should like to thank everyone who supported me in this matter of concern. Ich möchte mich bei allen bedanken, die mich in diesem Anliegen unterstützt haben. I would therefore strongly urge the Commission to take up this matter of concern. Ich möchte deshalb die Kommission wirklich eindringlich bitten, dieses Anliegen auch mit zu übernehmen.
  • preoccupationI share the fundamental preoccupations of our colleague. Ich schließe mich im wesentlichen den Anliegen meines Kollegen an. Mr President, I can tell Mrs Reding that that is indeed our preoccupation. Herr Präsident, ich darf Frau Reding antworten, daß dies in der Tat unser Anliegen ist. Access by the special representative remains, of course, a key preoccupation. Der Zugang des Sondervertreters ist nach wie vor eines der zentralen Anliegen.
  • request
    us
    I have taken good note of your request. Ich habe Ihr Anliegen auf jeden Fall vermerkt. With this in mind, we endorse this request. In diesem Sinne unterstützen wir dieses Anliegen. That is the request I make on behalf of my group. Das wäre mein Anliegen namens meiner Fraktion!
  • will
    us
    We will look into it, however. Wir werden Ihr Anliegen auf alle Fälle prüfen. I believe this will satisfy all concerns. Ich finde, damit lässt sich allen Anliegen gerecht werden. This purpose will be our driving force for Europe. Dieses Anliegen wird unser Motor für Europa sein.
  • wish
    us
    We wish to encourage and create fair access to medicines and vaccines. Es ist uns ein Anliegen, den gerechten Zugang zu Arzneimitteln und zu Impfstoffen zu unterstützen und herzustellen. The long-standing wishes of producers are focused on naming and labelling. Die seit langem bestehenden Anliegen von Herstellern konzentrieren sich auf die Bezeichnung und die Etikettierung. On the subject of the interim agreements, I wish to ask: what are their aims? Zu den vorläufigen Abkommen frage ich: Was ist ihr Anliegen?

Synonyms

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net