German-English translations for bestätigung

  • confirmationI would like confirmation of that information. Ich hätte gerne eine Bestätigung dieser Information. We still need confirmation, which may arrive next week. Wir warten noch auf die Bestätigung, die nächste Woche eintreffen dürfte. A second important confirmation is the confirmation of the posts for OLAF. Eine zweite wichtige Bestätigung ist die Bestätigung der Dienstposten für OLAF.
  • acknowledgment
    us
    the acknowledgment of a favorthe acknowledgment of a wedding invitationacknowledgment of a deed
  • acknowledgement
    us
    I would ask for a formal acknowledgement for the first time that under Article 49 of the Treaty they are entitled to apply for eventual EU membership. Ich bitte um eine erste förmliche Bestätigung, dass diese Länder gemäß Artikel 49 des Vertrags die Mitgliedschaft in der Union beantragen können. Certainly the best acknowledgement of this came from Commissioner Füle, when he said that this report would become the third pillar of EU Arctic policy. Sicher die beste Bestätigung dafür kam von Kommissar Füle, als er sagte, dass dieser Bericht zur dritten Säule der Arktis-Politik der EU werden würde.
  • acknowledgement (of receipt)
  • affirmation
    us
    The fact remains that the affirmation of ethical principles is always unsatisfactory. Dennoch bleibt die Bestätigung der ethischen Grundsätze immer noch genauso unbefriedigend. The destiny of a European country is now inseparable from the affirmation of its European personality. Nunmehr ist das Schicksal eines europäischen Landes untrennbar mit der Bestätigung seiner europäischen Persönlichkeit verbunden. Moreover, it is a commitment that will allow the affirmation - and differentiation - of the added value that the EU is able to offer. Darüber hinaus ist dies eine Verpflichtung, die die Bestätigung - und Differenzierung - des Mehrwerts, den die EU bieten kann, ermöglichen wird.
  • certificateWe must create incentives; we need a certificate that people can carry with them and produce when necessary, a Europass. Es müssen Anreize geschaffen werden. Man braucht eine transportierbare und vorzeigbare Bestätigung, einen Europaß. For this reason an official vet should certify the correct transport of cattle, and the payment of export subsidies should be dependent upon production of this official certificate. Aus diesem Grund sollte ein Amtstierarzt den ordnungsgemäßen Transport der Rinder bestätigen, und von dieser amtlichen Bestätigung sollte die Gewährung der Exporterstattung abhängig gemacht werden. The film is certificate 15
  • confession
    us
    Without the real murderers confession, an innocent person will go to jail.He forced me to sign a confession!I went to confession and now I feel much better about what I had done.
  • confirmaton
  • confirmaton (of something)
  • endorsementThe Treaty now has the democratic endorsement of all 27 Member States. Der Vertrag hat nun von allen 27 Mitgliedstaaten seine demokratische Bestätigung erhalten. I welcome the endorsement for the mandatory notification of personal data breaches. Ich begrüße die Bestätigung der verpflichtenden Mitteilung über Verstöße gegen persönliche Daten. For these reasons, a future High Representative will need to appear before Parliament's Committee on Foreign Affairs, Security and Defence Policy to seek its endorsement. Deshalb muß ein künftiger Hoher Vertreter zur Bestätigung seiner Ernennung auch im Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten, Sicherheit und Verteidigungspolitik angehört werden.
  • ratificationA major debate is currently in progress on the ratification of the death penalty imposed on Mr Öçalan. Gerade in diesen Tagen gab es eine große Debatte anläßlich der Bestätigung des Todesurteils für Herrn Öcalan. For my part, I retained my question in order to have the opportunity to hear in this plenary sitting, the ratification of your commitment to the Committee on Fisheries. Ich war bei meiner Anfrage geblieben, um die Gelegenheit zu haben, in diesem Parlament die Bestätigung Ihrer vor dem Ausschuß für Fischerei eingegangenen Verpflichtung zu hören. Madam President, yesterday the President read out the ratification of the appointments of various Members, following verification of their credentials by the Committee on the Rules of Procedure. Frau Präsidentin! Der Präsident hat gestern die Bestätigung einer Reihe von Mandaten verlesen, nachdem der Ausschuß für Geschäftsordnung seine Zustimmung dazu erteilt hat.
  • recognition
    us
    I welcome today' s statement and debate as a recognition of the continuing need for action. Ich begrüße die heutige Erklärung und Aussprache als Bestätigung, daß unser Handeln in diesem Bereich nach wie vor gefordert ist. Let us use the democratic vote to give democratic recognition to those of us who want more Europe for all Europeans. Nutzen wir die demokratische Abstimmung, um jenen von uns eine demokratische Bestätigung zu geben, die mehr Europa für alle Europäer wollen. These include express recognition of the fact that the Member States must guarantee a high level of social protection. Dazu gehört die ausdrückliche Bestätigung, daß die Mitgliedstaaten ein hohes Niveau an sozialer Sicherheit gewährleisten sollen.
  • validationThis agreement was awaiting validation and was put to the vote in the European legislative assembly. Diese Vereinbarung wartete auf ihre Bestätigung und wurde der gesetzgebenden europäischen Versammlung zur Abstimmung vorgelegt. Up to now, diplomatic efforts by the international community have come to nought, despite the validation of the election result by the United Nations. Bisher sind die diplomatischen Bemühungen der internationalen Gemeinschaft ins Leere gelaufen, trotz der Bestätigung des Wahlergebnisses durch die Vereinten Nationen. I should therefore like to take the opportunity of this debate to question the Commission on the validation of the funding for this campaign by the PROGRESS programme. Ich möchte daher die Möglichkeit dieser Aussprache nutzen, die Kommission in Bezug auf die Bestätigung der Finanzierung für diese Kampagne im Zuge des PROGRESS-Programms zu befragen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net