German-English translations for besänftigen
- sootheOf course, the Structural Funds will be there to put a dressing on the wounds; the Community manna will come down to soothe the discontent. Zwar werden die Strukturfonds zur Versorgung der Wunden eingesetzt; das Manna der Gemeinschaft wird die Unzufriedenen besänftigen.
- appeaseIt is also true that one should not appease terrorism. Es stimmt auch, dass man Terrorismus nicht besänftigen sollte. It offers practical answers to problems that the EU must solve if it is to appease the anti-globalisation doom-mongers. Er gibt praktische Antworten auf Probleme, die von der EU gelöst werden müssen, wenn sie die globalisierungsfeindlichen Schwarzseher besänftigen will. Speculators, whom we must appease as if they were demigods and to whom we must make offerings so that we can beg them for mercy. Spekulanten, die wir besänftigen müssen, als seien sie Halbgötter, und denen wir Opfer bringen müssen, um sie um Gnade anzuflehen.
- assuage
- calmto calm a crying babyto calm the passions
- calm downCalm down before you hurt somebody.
- humourShe has a great sense of humour, and I always laugh a lot whenever we get togetherThe sensitive subject was treated with humour, but in such way that no one was offendedHe was in a particularly vile humour that afternoon
- mitigate
- placate
- propitiate
Trending Searches
Popular Dictionaries