German-English translations for besänftigen

  • soothe
    us
    Of course, the Structural Funds will be there to put a dressing on the wounds; the Community manna will come down to soothe the discontent. Zwar werden die Strukturfonds zur Versorgung der Wunden eingesetzt; das Manna der Gemeinschaft wird die Unzufriedenen besänftigen.
  • appeaseIt is also true that one should not appease terrorism. Es stimmt auch, dass man Terrorismus nicht besänftigen sollte. It offers practical answers to problems that the EU must solve if it is to appease the anti-globalisation doom-mongers. Er gibt praktische Antworten auf Probleme, die von der EU gelöst werden müssen, wenn sie die globalisierungsfeindlichen Schwarzseher besänftigen will. Speculators, whom we must appease as if they were demigods and to whom we must make offerings so that we can beg them for mercy. Spekulanten, die wir besänftigen müssen, als seien sie Halbgötter, und denen wir Opfer bringen müssen, um sie um Gnade anzuflehen.
  • assuage
    us
  • calm
    us
    to calm a crying babyto calm the passions
  • calm downCalm down before you hurt somebody.
  • humour
    us
    She has a great sense of humour, and I always laugh a lot whenever we get togetherThe sensitive subject was treated with humour, but in such way that no one was offendedHe was in a particularly vile humour that afternoon
  • mitigate
    us
  • placate
    us
  • propitiate

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net