German-English translations for einreichen

  • file
    us
    For us it represents an important step in recognition of the role and legitimate rights of citizens who file a complaint with the Commission. Uns bedeutet das einen großen Schritt auf dem Weg zur Anerkennung der Rolle und der legitimen Rechte von Bürgern, die bei der Kommission eine Beschwerde einreichen. It is incredible that the Americans file over a third more patent applications with the European Patent Office, our very own patent office, than we do ourselves. Es ist unglaublich, dass die Amerikaner über ein Drittel mehr an Patentanmeldungen beim Europäischen Patentamt, also unserem eigenen Patentamt, einreichen als wir selbst. Im going to delete these unwanted files to free up some disk space.
  • submit
    us
    You must submit papers despite being busy. Man muss Papiere einreichen, obwohl man beschäftigt ist. I will probably submit a text on this matter myself. Vielleicht werde ich dazu selbst noch einen Text einreichen. These companies have to submit planning applications. Diese Unternehmen müssen entsprechende Anträge einreichen.
  • hand inI could hand in my speech in writing, and then we would save five minutes and you could move straight on. Ich kann meine Rede schriftlich einreichen, dann sparen wir fünf Minuten, dann können Sie gleich weitermachen. I would like to hand in a list in writing summarising the Commission's position on all the amendments tabled Ich möchte eine schriftliche Zusammenfassung des Standpunktes der Kommission zu sämtlichen Änderungsanträgen einreichen We were never told that everyone had to be here when we hand in the explanations of vote so I suggest that this should be valid for all those seven Members. Man hat uns nie gesagt, daß jeder einzelne hier sein müsse, wenn wir die Erklärungen zur Abstimmung einreichen, so daß ich vorschlage, daß dies hier für alle diese sieben Abgeordneten gilt.
  • lodge
    us
    This is what the Dutch wanted to lodge a complaint about to the European Commission. Die Niederländer wollten diesbezüglich eine Beschwerde bei der Europäischen Kommission einreichen. At the same time I think that they, and not only the passengers should be able to lodge a complaint in the event that they find an irregularity. Zugleich finde ich auch, daß sie und nicht nur die Passagiere Beschwerde einreichen können müssen, wenn sie eine Unregelmäßigkeit entdecken. The Treaty on European Union gives every citizen the right to petition, and to lodge complaints about the European institutions with the Ombudsman. Im EU-Vertrag ist das Recht festgeschrieben, daß jeder Bürger und jede Bürgerin Petitionen einreichen und sich mit Beschwerden über Europäische Institutionen an den Bürgerbeauftragten wenden kann.
  • memorialize
  • turn inHe turned in his paperwork to the main office.The actors turned in a formulaic performance.The thief finally turned himself in at the police station.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net