German-English translations for höhepunkt

  • climax
    us
    That would be a fitting climax for the Year of Education through Sport. Das wäre ein Höhepunkt für das Jahr der Erziehung durch den Sport. I hope that this issue has now passed its climax and that emotions will subside. Ich hoffe, dass dieses Problem nun seinen Höhepunkt überschritten hat und die Emotionen abklingen. Now that the standoffs and dramas have reached a climax, there is no room for dispassionate responses. Zu dieser Stunde, da die Ausweglosigkeit und das Drama ihren Höhepunkt erreicht haben, gibt es keinen Spielraum für besonnene Antworten.
  • culminationThis will mark the culmination of our presidency. Dieses Treffen wird den Höhepunkt unserer Präsidentschaft bilden. The culmination in Braga ten days ago of the 23rd Luso-Spanish Summit was a decisive milestone. Der Höhepunkt in Braga vor zehn Tagen auf dem 23. portugiesisch-spanischen Gipfel bildete einen entscheidenden Meilenstein. Mr President, today’s debate is the culmination of two years’ work on structural fund reform. – Herr Präsident! Die heutige Aussprache stellt den Höhepunkt der zweijährigen Arbeit zur Reformierung der Strukturfonds dar.
  • highlight
    us
    Allow me to underline some of the main highlights of the year. Erlauben Sie mir, auf einige der wichtigsten Höhepunkte des Jahres hinzuweisen. I hope, however, that this will not be the highlight of the British Presidency ... Allerdings hoffe ich doch, dass dies nicht der Höhepunkt der britischen Präsidentschaft sein wird ... The highlight has been the extremely successful CIVITAS programme that started in 2000. Der Höhepunkt war das äußerst erfolgreiche EU-Programm CIVITAS (Cleaner and better transport in cities), das im Jahr 2000 gestartet wurde.
  • orgasmIf you want to get an orgasm, I recommend buying a vibrator
  • acme
  • apotheosis
    us
    The turn of the century saw the apotheosis of digital technologyThe apotheosis of her career was her appointment as chairman
  • capstone
  • high pointHowever, let us examine one of the high points of the EU's record on animal welfare. Wir sollten uns jedoch mit einem der Höhepunkte der Geschichte des Tierschutzes in der EU näher befassen. For me, the high point of this Presidency was the signing of the accession treaties on 16 April. Für mich war der Höhepunkt dieses Ratsvorsitzes die Unterzeichnung der Beitrittsverträge am 16. April. This is the high point of the consistent work which we have carried out with the Council and the Commission. Dies ist der Höhepunkt der entschlossenen Arbeit, die wir zusammen mit dem Rat und der Kommission geleistet haben.
  • peakAt its peak there were 40 to 50 cases a day. Auf dem Höhepunkt traten 40 bis 50 Fälle pro Tag auf. It is only a little over a year since the most recent crisis peaked. Vor etwas mehr als einem Jahr erreichte die derzeitige Krise ihren Höhepunkt. You say that racism and xenophobia reached their peak during the second world war. Sie sagen, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit haben ihren Höhepunkt gefunden im Zweiten Weltkrieg.
  • pinnacleIt is the pinnacle of a remarkable parliamentary career, stretching from the first direct elections to the European Parliament. Sie bildet den Höhepunkt einer bemerkenswerten parlamentarischen Laufbahn, die mit den ersten Direktwahlen zum Europäischen Parlament ihren Anfang nahm. They are vets and scientists of the very highest calibre, at the pinnacle of their careers, people of the very highest reputation. Es sind hochkarätige Veterinärmediziner und Wissenschaftler, die sich auf dem Höhepunkt ihrer Karriere befinden und allerhöchstes Ansehen genießen. The pinnacle of the absurd is reached when this involves transferring even more responsibilities to a Union that is already paralysed. Der Höhepunkt der Absurdität ist erreicht, wenn damit einer ohnehin gelähmten Union noch mehr Aufgaben übertragen werden.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net