German-English translations for kentern

  • capsizeI would say that the danger is that the ship will capsize as a result of a lack of ballast. Ich würde eher sagen, dass das Schiff Gefahr läuft, wegen zu geringen Ballasts zu kentern. In any emergency, urgent measures are needed - but anyone wishing to change tack too abruptly at such a time could easily capsize in Europe's fickle waters. Notsituationen erfordern Notmaßnahmen, aber wer in einer solchen Zeit zu viel auf einmal umsteuern will, kann bei widrigen Winden in Europa schnell kentern.
  • capsizingI am horrified by the sight, repeated week after week, of boats sailing from Morocco in the hope of reaching the Spanish coast, capsizing under stormy conditions, and the people on them being killed. Ich finde es erschreckend, wenn wir jede Woche wieder erleben müssen, dass Boote, die von Marokko kommen und die spanische Küste erreichen wollen, im Sturm kentern und Menschen dort umkommen.
  • keel overWe should all go inside before somebody keels over from the heat
  • overbalancean overbalance of exports
  • overturn
  • upsetHe was upset when she refused his friendship.My children often get upset with their classmates.His stomach was upset, so he didnt want to move.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net