English-German translations for overturn

  • umkippen
  • kentern
  • kippen
    Bei Unfällen von großen Bussen ist das ganz anders: Sie kippen in der Regel um. Large buses are quite different: in the event of an accident they tend to overturn. Ich weiß, daß Unglaubliches passieren muß, um den Ratsbeschluß zu kippen, aber ich bin nicht der Rat. I know it will take a miracle to overturn the Council decision, but I do not belong to the Council. Wir halten es für ein gutes Zeichen, dass immer mehr Länder Ausschüsse einsetzen, um sie zu kippen. We consider it a positive sign that more and more countries are setting up committees to overturn it.
  • sich überschlagen
  • Sturzder
    Ist es etwa die Aufgabe Europas, den Sturz von Regierungen zu betreiben? Is this indeed Europe's mission to seek to overturn regimes? Der einzige Ausweg aus dieser Krise ist, auch wenn dies unter den derzeitigen Bedingungen schwierig erscheint, der Sturz des kapitalistischen Systems. The only way out is to overturn it, however difficult that may seem under present circumstances. Gleichzeitig versichern wir das irakische Volk unserer Solidarität in seinem Kampf für den Sturz des tyrannischen Regimes! At the same time, let us express our solidarity with the Iraqi people in their fight to overturn this tyrannical regime.
  • Überschlägen
  • umwirft
  • verwerfen

Definition of overturn

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net